Airui Translation

Proofreading and Polishing

Proofreading and Polishing

Proofreading is an important step in the translation process. Proofreading can effectively avoid problems such as missed translation, mistranslation, grammatical errors, improper phrasing and irregular sentence patterns. Airui supports native language proofreaders or industry experts to review and polish the manuscript, so as to ensure that the translated content is accurate and authentic, in line with the reading habits of the target language readers, and minimize the barriers caused by cultural differences.

Proofreading and Polishing

Scientific translation process

Service advantages and characteristics

Excellent solutions Pre-review manuscripts, understand customer needs, corresponding to professional translators’ translation, proofreading, proofreading, typesetting, etc.
Comprehensive coverage Contracts in communication, energy, biochemistry, mechanical and electrical, construction, food processing, agriculture and animal husbandry, finance, medical care, manufacturing, tourism, commerce and trade, IT (Internet technology), law, government agencies and other fields, understand and be familiar with the terminology of each field.
Rich in languages A professional team of 21,285 senior translators supports the translation of European, Asian, Russian Federation and rare languages.
Zero error Professional translators translate, the quality of the translation is higher, provide proofreading and polishing services, to ensure the professionalism and accuracy of the translation.
Fast delivery Interpreters are sufficient, receiving millions of words per day.
Real-time supervision of translation progress A one-to-one translation consultant can be used to understand and monitor the progress of translation and make adjustments to the translation at any time.
The whole process of trade secret protection Sign a confidentiality agreement to ensure the security of your business interests in every link of the service.
Preliminary work Translation consultants extract high-frequency words and technical terms; More than 10 years of translation experience; Handle the typesetting in advance.
Allocation of items Select the most suitable translator to provide services to customers according to the professional field involved in the document template and the actual translation experience.
Processing technology To ensure the professionalism, uniformity and continuity of terminology.
Team Structure Translation consultants provide quality and price advice to clients and formulate the best service plan; The senior review team strictly controls the quality of the translation; We have rich experience in handling all kinds of large and small projects.
Professional vocabulary library It has a database of several million professional terms covering multiple fields and languages; Build an exclusive corpus for long-term customers.
Input/typesetting With independent typesetting department, can optimize various formats of documents.

The Solution

Ordinary
Professional
Expert
Scope of application Reference level, communication level Standard level, technical level Academic level, printing level
One-on-one customer service consultant Senior Translator
Project manager quality tracking
Project manager quality tracking
Review and translation Self-examination of translators Senior Translator Expert
DPL layout
Review by project manager

Recommended Reading