Airui Translation

How Much Does It Cost to Translate One Page of English Materials?

In today’s era of global communication, English documents — such as business files, technical manuals, contracts, reports, and academic papers — play a vital role in international cooperation.
High-quality translation ensures that every piece of information is conveyed clearly and accurately.

Many clients ask:

“How much does it cost to translate one page of English materials?”

At Airui Translation, there is no single, standard answer to this question.
Translation pricing depends on multiple factors, including document type, industry field, language difficulty, formatting requirements, and delivery time.
Each page of translation is not just a service — it is a reflection of professionalism, accuracy, and responsibility.


Ⅰ. Key Factors Affecting Translation Pricing

1. Type and Purpose of the Document

Different types of English materials require different styles, tones, and levels of precision. For example:

  • Business documents – emphasize clarity, professionalism, and logical consistency;

  • Legal contracts – require precise terminology and unambiguous language;

  • Technical manuals or product guides – demand accurate terminology and industry-specific expressions;

  • Marketing or promotional materials – focus on creativity and cultural localization;

  • Academic or research papers – prioritize scholarly accuracy and logical structure.

The intended use of the document (internal communication, publication, or legal submission) also affects the translation depth and review standards.

2. Industry and Technical Difficulty

Translating a one-page user guide is different from translating a one-page legal contract.
Fields such as medicine, law, finance, engineering, and IT require translators with specialized backgrounds and terminology knowledge.
The more technical and detailed the document, the more rigorous the translation and review process must be.

3. Language Direction and Quality Level

Although English-to-Chinese translation is common, it still demands linguistic fluency and cultural understanding.

  • English → Chinese: requires natural, idiomatic expression while maintaining accuracy.

  • Chinese → English: requires native-level proficiency and refined editing to meet international communication standards.

4. Layout and Formatting

Documents containing charts, tables, images, or special layouts often require Desktop Publishing (DTP) or format recreation, which adds to project complexity and cost.

5. Turnaround Time and Urgency

Standard and rush projects differ in manpower and scheduling.
Urgent requests that require multiple translators and editors working simultaneously may incur additional costs due to resource coordination.


Ⅱ. Airui Translation’s Pricing Philosophy

At Airui Translation, we follow the principle of professional assessment, transparent pricing, and quality-driven service.
We don’t compete on low prices — we focus on delivering exceptional value through professional translation quality.

  • Free Evaluation – Clients may submit a sample for initial analysis and word count estimation.

  • Clear Quotation – A detailed written quotation and delivery plan are provided before project confirmation.

  • Specialized Assignment – Each project is handled by translators experienced in the relevant field.

  • End-to-End Project Management – A dedicated project manager ensures consistent communication, quality, and on-time delivery.

  • After-Service Support – Includes revisions, terminology updates, and ongoing translation maintenance for long-term clients.


Ⅲ. Why Choose Airui Translation

✅ Expert Linguists and Industry Specialists
Our translators hold Master’s degrees or above, and many have overseas study or professional experience.

✅ International Quality Assurance
We operate under the ISO 17100 Translation Quality Standard, ensuring accuracy, consistency, and traceability.

✅ Technology-Enabled Precision
We employ CAT (Computer-Aided Translation) tools and terminology databases to maintain uniformity and efficiency across projects.

✅ Strict Confidentiality
All projects are protected under Non-Disclosure Agreements (NDAs), with encrypted data transmission and secure file management.

✅ Flexible and Fast Delivery
We offer 24/7 client service and expedited translation options for urgent projects.


Ⅳ. Our Workflow

  1. Client Inquiry and File Submission

  2. Document Evaluation and Quotation

  3. Confidentiality Agreement (if required)

  4. Translation and Multi-Level Editing

  5. Formatting and Quality Assurance

  6. Final Delivery and Feedback Support