Airui Translation

Translation of Cosmetics & Skincare Product Descriptions

— By Airui Translation

Translating cosmetics and skincare product content is not just about language — it’s about regulatory compliance, scientific accuracy, brand tone, and market appeal.

Whether you’re exporting, launching on global e-commerce platforms, or registering for overseas markets, a high-quality translation can make or break your product’s legibility, legality, and desirability.

Below is Airui Translation’s comprehensive guide to cosmetics translation — tailored for beauty brands, OEM/ODM manufacturers, compliance consultants, and global distributors.


I. What Needs to Be Translated?

Common items include:

  • Product labels (Ingredients, Directions, Net Weight)

  • Packaging text (outer box, bottle, jar)

  • User manuals or inserts

  • INCI ingredient list

  • Marketing copy / Brand story / Taglines

  • Registration documents for international markets (e.g., EU CPNP, US FDA, GCC)

  • Safety documentation / Certificates / SDS abstracts

These translations are typically used for:

  • Product listings on global platforms (Amazon, Shopee, Tmall Global)

  • Export and customs documentation

  • Packaging for OEM/ODM manufacturing

  • Overseas product registration and audits


II. Key Challenges in Translation

✅ 1. Scientific Terminology Must Be Accurate

Ingredient names and cosmetic effects must follow industry-standard terms.

Chinese TermEnglish Equivalent
烟酰胺Niacinamide
玻尿酸Hyaluronic Acid
舒缓修复Soothing & Repairing
敏感肌适用Suitable for Sensitive Skin
二次清洁Secondary Cleansing
水油平衡Oil–Water Balance

❗ Incorrect terms may cause confusion or violate local advertising rules.


✅ 2. Tone = Science + Sales

Skincare translations must balance clinical clarity with brand voice.
Too technical, and users don’t connect. Too promotional, and your product may be flagged.

Bad example: “This cream magically removes all wrinkles in 3 days.” ❌
Better: “This lightweight cream helps visibly reduce the appearance of fine lines with continued use.” ✅


✅ 3. Global Compliance Matters

Different countries and platforms have strict rules on cosmetic claims and formatting.

  • Avoid medical claims (e.g., “cures,” “heals DNA,” “eliminates acne”)

  • No absolute/false promises (“100% effective,” “instant results”)

  • Ingredient names must follow INCI standards

  • Units (ml, oz, g) must match target market labeling rules

  • For EU/US/Middle East: product name, claims, and layout may need localization


III. How Airui Translation Supports Cosmetic Brands