Specific Solutions
Translation of Cosmetics & Skincare Product Descriptions
— By Airui Translation
Translating cosmetics and skincare product content is not just about language — it’s about regulatory compliance, scientific accuracy, brand tone, and market appeal.
Whether you’re exporting, launching on global e-commerce platforms, or registering for overseas markets, a high-quality translation can make or break your product’s legibility, legality, and desirability.
Below is Airui Translation’s comprehensive guide to cosmetics translation — tailored for beauty brands, OEM/ODM manufacturers, compliance consultants, and global distributors.
I. What Needs to Be Translated?
Common items include:
- Product labels (Ingredients, Directions, Net Weight) 
- Packaging text (outer box, bottle, jar) 
- User manuals or inserts 
- INCI ingredient list 
- Marketing copy / Brand story / Taglines 
- Registration documents for international markets (e.g., EU CPNP, US FDA, GCC) 
- Safety documentation / Certificates / SDS abstracts 
These translations are typically used for:
- Product listings on global platforms (Amazon, Shopee, Tmall Global) 
- Export and customs documentation 
- Packaging for OEM/ODM manufacturing 
- Overseas product registration and audits 
II. Key Challenges in Translation
✅ 1. Scientific Terminology Must Be Accurate
Ingredient names and cosmetic effects must follow industry-standard terms.
| Chinese Term | English Equivalent | 
|---|---|
| 烟酰胺 | Niacinamide | 
| 玻尿酸 | Hyaluronic Acid | 
| 舒缓修复 | Soothing & Repairing | 
| 敏感肌适用 | Suitable for Sensitive Skin | 
| 二次清洁 | Secondary Cleansing | 
| 水油平衡 | Oil–Water Balance | 
❗ Incorrect terms may cause confusion or violate local advertising rules.
✅ 2. Tone = Science + Sales
Skincare translations must balance clinical clarity with brand voice.
Too technical, and users don’t connect. Too promotional, and your product may be flagged.
Bad example: “This cream magically removes all wrinkles in 3 days.” ❌
Better: “This lightweight cream helps visibly reduce the appearance of fine lines with continued use.” ✅
✅ 3. Global Compliance Matters
Different countries and platforms have strict rules on cosmetic claims and formatting.
- Avoid medical claims (e.g., “cures,” “heals DNA,” “eliminates acne”) 
- No absolute/false promises (“100% effective,” “instant results”) 
- Ingredient names must follow INCI standards 
- Units (ml, oz, g) must match target market labeling rules 
- For EU/US/Middle East: product name, claims, and layout may need localization 


 
 





 
                                     
                                     
                                     
                                     
                                     
                     
                    
 

 

 



