Airui Translation

Proposal Translation: From Plan to Persuasion

— By Airui Translation

Proposals — whether business plans, government applications, or academic submissions — carry more than content. They communicate strategy, intent, and credibility.

At Airui Translation, we translate a wide range of Chinese-language proposals into English and other foreign languages with precision, clarity, and audience-specific tone.

Common types of proposals we handle:

TypeEnglish NameUsed For
商业计划书Business Plan / Pitch DeckStartup financing, investor meetings
项目申报书Project ProposalBidding, government grants
活动策划书Event ProposalConferences, marketing campaigns
课题研究计划Research ProposalAcademic or institutional review
留学研究计划Study PlanInternational study and visa
社会公益项目书NGO ProposalFoundation applications
市场推广方案Go-to-Market PlanInternational expansion

Why proposal translation is complex:

  • Logical structure matters
    Proposals follow: Background → Goals → Method → Budget → Outcomes → Risk. The logic must be preserved in English.

  • Industry-specific terms
    Technology, legal, finance, and engineering terms vary greatly. Terminology must be adapted, not just translated.

  • Tone must be persuasive and clear
    The Chinese “formal” tone may need to be adapted into precise, data-supported English — not empty formality.

  • Tables, charts, and numbering must be preserved
    Visual content is part of the proposal — translation must include layout restoration.


How Airui supports proposal translation:

  • Matched translators with relevant domain knowledge

  • Bilingual formatting (Word, PPT, PDF, Excel)

  • Multilingual delivery (EN, FR, JP, ES, etc.)

  • Official stamped versions for submission

  • Optional layout design and printing coordination

A strong translation helps your proposal be read, respected, and remembered.