Airui Translation

Project Evaluation Report Translation

Project evaluation reports are essential across a wide range of sectors—from investment feasibility studies and government audits to international development assessments and sustainability reporting. When these reports are used for cross-border communication, regulatory submission, or external review, translation becomes more than just a language task—it’s a matter of clarity, compliance, and credibility.

At Airui Translation, we specialize in delivering professional, structured, and terminology-consistent translationstailored to complex evaluation documents.


Common Report Types We Handle

  • Feasibility studies and investment appraisals

  • Government-funded project performance evaluations

  • ESG and sustainability project assessments

  • International development cooperation reports (e.g. UN, World Bank, ADB)

  • Public health, education, and environmental program reviews

  • Internal enterprise evaluations, mid-term audits, and project summaries


Why Project Report Translation Requires Expertise

  • Strong logic and layered structure
    These documents typically include background research, data analysis, methodology, financial forecasting, and recommendations. Accuracy and logical flow are crucial.

  • Multi-disciplinary terminology
    Projects may span fields like economics, policy, engineering, environment, law, and social sciences—requiring translators with domain understanding.

  • Technical formatting and data integrity
    Many reports involve charts, tables, appendices, references, and standardized structures. Translations must maintain consistency in both language and format.


Our Service Approach

We work closely with:

  • Multilateral institutions & government partners

  • Consulting firms and evaluation agencies

  • Corporate project teams and compliance departments

  • Think tanks and academic institutions

Our services include:

  • Expert translation with domain-specific editing (e.g. financial, legal, environmental)

  • Terminology unification and cross-document consistency

  • Full formatting support, including tables, charts, footnotes, and appendices

  • Delivery in bilingual Word, PDF, or editable formats

  • Optional support for tracked revisions, reviewer notes, and citation formatting

  • Certified translation with seal and NDA available upon request


Delivery & Quotation

We offer customized quotes based on:

  • Language direction and target audience

  • Document length, complexity, and formatting needs

  • Required turnaround time and review cycles

  • Multilingual delivery or formatting (if needed)

Each project is assessed individually to ensure appropriate resource allocation, quality assurance, and deadline coordination.
We also support long-term project translation partnerships with version tracking and translation memory management to optimize quality and consistency.


High-quality translation is not just a supporting document—it’s part of the project’s success.
At Airui, we help ensure that your findings, methods, and recommendations are communicated clearly across languages and borders.


Hashtags / Keywords:
#ProjectEvaluationTranslation #FeasibilityStudyTranslation #GovernmentReportTranslation #ESGTranslation #DevelopmentProjectDocs #MultilingualCompliance #AiruiTranslation #ProfessionalDocumentLocalization