Airui Translation

Fundraising Report Translation

Whether it's a seed-stage pitch deck, a Series B financing memorandum, or a comprehensive financial disclosure for IPO submission, the clarity and professionalism of your fundraising materials play a vital role in investor perception—especially in cross-border or multilingual contexts.

At Airui Translation, we help companies ensure that their reports, narratives, and financials are not only accurate in another language, but also investor-ready in tone, structure, and terminology.


What We Translate

We handle a wide variety of fundraising-related materials, including:

  • Investor pitch decks

  • Private placement memoranda (PPMs)

  • Business plans & executive summaries

  • Financial models, forecasts, and valuation reports

  • Due diligence documents & company profiles

  • Legal disclaimers, risk disclosures, and exit strategies

  • IPO prospectuses, roadshow materials

  • Post-investment reporting (e.g., quarterly updates, use-of-funds reports)


Why Fundraising Translation Needs More Than Fluency

  • Terminology precision = trust
    Financial terms like equity structure, dilution, IRR, burn rate, convertible notes, SAFE, and exit horizon must be accurately and consistently translated.

  • Tone and logic matter
    These reports target analysts, investors, regulators, or partners. The translated content must maintain business integrity and persuasive impact.

  • Formatting and confidentiality
    Pitch materials often include financial tables, charts, and confidential slides. We ensure visual fidelity and can operate under NDA with full data security protocols.


Our Process & Capabilities

We offer:

  • Bilingual teams with expertise in finance, legal, and startup investment

  • Support for CN–EN, EN–ZH, and other multilingual needs (JP, DE, FR, etc.)

  • Full formatting preservation (PowerPoint, Excel, PDF, Word)

  • Confidentiality and IP protection (NDAs, data encryption, limited-access workflows)

  • Optional certified translations with company seal or translator statement

  • Reviewer notes and revision tracking for collaborative editing with client teams

We work with VC-backed startups, publicly listed firms, legal advisors, and financial service providers to deliver clear, investor-focused multilingual documents.


Quotation & Delivery

Pricing for fundraising document translation is based on:

  • Language direction (e.g., CN–EN for investor communication, EN–CN for regulatory use)

  • Document complexity and type (narrative, financial, legal, marketing)

  • Formatting and layout requirements

  • Deadline sensitivity or staged delivery

  • Volume of content (pitch deck vs. full IPO booklet)

We offer tailored quotes after reviewing the file and intended use. Bulk projects, multi-round fundraising materials, and investor portal content may benefit from customized workflows and translation memory management.


Professional translation is not a cosmetic upgrade—it’s a strategic asset in winning trust.
At Airui, we help your fundraising documents speak the language of clarity, confidence, and credibility.


Keywords / Hashtags:
#FundraisingTranslation #PitchDeckLocalization #FinancialDocumentTranslation #InvestorReporting #IPOTranslation #VCMaterials #AiruiTranslation #CrossBorderFinance