Airui Translation

U.S. Visa Document Translation Guide

Why Translate U.S. Visa Documents?

When applying for a U.S. visa, non-English documents must be translated into English to facilitate review by the U.S. embassy, consulate, or relevant authorities. Common documents requiring translation include:

  • Identity card, passport

  • Household registration, marriage certificate, birth certificate

  • Academic certificates, transcripts

  • Employment verification, income proof

  • Bank statements, asset certificates

  • Police clearance certificate

Since U.S. visa applications undergo strict scrutiny, translations must be accurate, certified, and legally recognized to ensure smooth processing.


Key Requirements for U.S. Visa Document Translation

  1. Certified Translation Provider

    • Translations must be completed by a legally registered translation agency.

    • The agency must provide an official translation seal and certification statement verifying accuracy.

  2. Format and Certification of Translated Documents

    • Translated documents must retain the original format for clarity and consistency.

    • The translation must include a certification statement, translator’s name, qualification details, and the translation agency’s official stamp.

  3. Compliance with U.S. Embassy and Consulate Requirements

    • The U.S. embassy typically requires a certification statement attesting to the accuracy of the translation.

    • Some documents (e.g., police clearance certificates) may require additional notarization or authentication.


U.S. Visa Document Translation Process

  1. Submit a Translation Request

    • Provide a scanned copy or photo of the required documents.

    • Send the files via email, WeChat, or other communication methods to the translation agency.

  2. Receive a Translation Assessment

    • The translation agency evaluates the document content and determines certification needs.

  3. Confirm Order and Processing

    • Upon confirmation, a professional translator will carry out the translation.

  4. Certification and Notarization

    • The translated document is reviewed, certified, and stamped. If required, notarization is completed.

  5. Delivery of Translated Documents

    • The electronic version is sent via email.

    • A physical copy can be mailed, typically arriving within 2-3 days.


U.S. Visa Document Translation Template (Chinese to English)

Identity Card Translation Sample

  • Name (姓名):

  • Gender (性别):

  • Date of Birth (出生日期):

  • Nationality (国籍):

  • ID Number (身份证号):

  • Issuing Authority (签发机关):

  • Validity Period (有效期限):

This template ensures compliance with U.S. visa requirements, providing clear and accurate translations for submission.


Conclusion

For U.S. visa applications, non-English documents must be professionally translated and certified to meet embassy standards. Using a qualified translation agency guarantees compliance and minimizes processing delays. To ensure acceptance, applicants should verify specific translation and certification requirements with the U.S. embassy or consulate before submission.