Specific Solutions
Important documents - from professional translation companies
中文  | 英文  | 缩略语  | 备注  | 
“带动三亿人参与冰雪运动” 实施纲要(2018-2022年)  | Outline for Implementing the Nationwide Winter Sports Promotion Programme (2018-2022)  | ||
《主办城市合同》  | Host City Contract  | HCC  | |
《主办城市合同—运行要求》  | Host City Contract - Operational Requirements  | OR  | |
《申办报告》  | Candidature File  | ||
每日竞赛日程  | Detailed Competition Activity Schedule  | DCAS  | |
测试赛日程  | Test Event Schedule  | ||
北京2022年冬奥会市场开发计划  | Beijing 2022 Marketing Plan  | ||
门票计划  | Ticketing Programme  | ||
《奥林匹克宪章》  | Olympic Charter  | ||
中华人民共和国海关法  | Customs Law of the People’s Republic of China  | ||
《国际奥委会反兴奋剂规则》  | IOC Anti-Doping Rules  | ||
《国际奥委会和国际残奥委会关于组织残奥会的协议》  | IOC-IPC Cooperation Agreement on the Paralympic Games  | ||
《国际奥委会和国际残奥委会市场协议》  | IOC-IPC Marketing Protocol  | ||
《兴奋剂检测和调查国际标准》  | International Standard for Testing and Investigations  | ||
《世界反兴奋剂条例》  | World Anti-Doping Code  | ||
《兴奋剂检测和调查国际标准》  | International Standard of Testing and Investigations  | ISTI  | |
《奥林匹克标志保护条例》  | Regulations on the Protection of Olympic Symbols  | ||
中华人民共和国商标法  | Trademark Law of the People’s Republic of China  | ||
中华人民共和国体育法  | Law on Physical Culture and Sports of the People’s Republic of China  | ||
中华人民共和国著作权法  | Copyright Law of the People’s Republic of China  | ||
中华人民共和国反不正当竞争法  | Law Against Unfair Competition of People’s Republic of China  | ||
中华人民共和国专利法  | Patent Law of the People’s Republic of China  | 


                                    
                                    
                                    
                                    
                                    
                    
                    





