Specific Solutions
Important documents - from professional translation companies
中文 | 英文 | 缩略语 | 备注 |
“带动三亿人参与冰雪运动” 实施纲要(2018-2022年) | Outline for Implementing the Nationwide Winter Sports Promotion Programme (2018-2022) | ||
《主办城市合同》 | Host City Contract | HCC | |
《主办城市合同—运行要求》 | Host City Contract - Operational Requirements | OR | |
《申办报告》 | Candidature File | ||
每日竞赛日程 | Detailed Competition Activity Schedule | DCAS | |
测试赛日程 | Test Event Schedule | ||
北京2022年冬奥会市场开发计划 | Beijing 2022 Marketing Plan | ||
门票计划 | Ticketing Programme | ||
《奥林匹克宪章》 | Olympic Charter | ||
中华人民共和国海关法 | Customs Law of the People’s Republic of China | ||
《国际奥委会反兴奋剂规则》 | IOC Anti-Doping Rules | ||
《国际奥委会和国际残奥委会关于组织残奥会的协议》 | IOC-IPC Cooperation Agreement on the Paralympic Games | ||
《国际奥委会和国际残奥委会市场协议》 | IOC-IPC Marketing Protocol | ||
《兴奋剂检测和调查国际标准》 | International Standard for Testing and Investigations | ||
《世界反兴奋剂条例》 | World Anti-Doping Code | ||
《兴奋剂检测和调查国际标准》 | International Standard of Testing and Investigations | ISTI | |
《奥林匹克标志保护条例》 | Regulations on the Protection of Olympic Symbols | ||
中华人民共和国商标法 | Trademark Law of the People’s Republic of China | ||
中华人民共和国体育法 | Law on Physical Culture and Sports of the People’s Republic of China | ||
中华人民共和国著作权法 | Copyright Law of the People’s Republic of China | ||
中华人民共和国反不正当竞争法 | Law Against Unfair Competition of People’s Republic of China | ||
中华人民共和国专利法 | Patent Law of the People’s Republic of China |