Airui Translation

Korean Translation Pricing:

It's Not “How Much,” But “How Worthwhile”

As more companies expand into the Korean market, demand for Korean translation is on the rise. Naturally, one of the most frequently asked questions is:

“How much do you charge for Korean translation?”

At first glance, this seems like a simple pricing question. But in reality, the cost of translation is never just about the word count. At Elite Translation, we believe it’s more important to ask:
What are you trying to achieve through translation—and what level of quality do you need to get there?


Not All Korean Translations Are the Same

Korean translation covers a wide range of content types and business scenarios:

  • Corporate websites, brochures, and press releases

  • E-commerce product descriptions and customer service templates

  • Game dialogues, video subtitles, or UI localization

  • Technical manuals in medical, automotive, or engineering fields

  • Legal agreements, compliance documents, financial disclosures

Each of these requires different workflowsdifferent translators, and different expectations in tone, accuracy, and compliance. In other words, pricing depends on what you’re translating, how it will be used, and who it’s for.


What Affects Korean Translation Pricing?

Here are some of the key factors that influence our quotations:

  1. Type of Content
    General business, creative, technical, or legal? Each requires different expertise and review depth.

  2. Turnaround Time
    Standard timelines offer better rates. Express jobs require dedicated resources and often after-hours coordination.

  3. Native Review
    Most Korean translations destined for public use are reviewed by native Korean linguists to ensure naturalness and tone.

  4. Formatting & DTP
    Manuals and marketing materials often require full layout recreation (e.g., PDF, Adobe InDesign, PowerPoint), which is factored into the cost.

  5. Long-Term Memory Management
    For recurring clients, we create and maintain terminology databases and translation memories to ensure consistency and reduce future costs.


At Elite Translation, We Don't Just Translate Words—We Deliver Professional Impact

Here’s how we approach Korean translation with precision:

  • All Korean translators pass native-level testing and industry-specific screening

  • We apply custom glossaries and style guides based on your content and tone

  • Dedicated project managers coordinate multi-language projects (e.g., CN > KR, EN > KR, JP > KR)

  • Our QA workflow includes bilingual checks, formatting validation, and client-specific requirements

Whether you're localizing a website, launching a product in Korea, or preparing legal documentation, we tailor our services to your business goals—not just your word count.


Price Is a Reflection of Value, Not Just Cost

If you’re looking for the cheapest per-word rate, there will always be options. But if you’re looking for quality you can trust, service that scales, and language that performs, we’d be happy to talk.

Send us your content, tell us your goals, and we’ll offer a detailed proposal—clear, efficient, and aligned with your expectations.

Elite Translation — Helping you speak with precision across markets.