Airui Translation

How to translate a diploma?

Graduation certificate translation plays an important role in many occasions, such as applying for studying abroad or returning to China for academic certification. When applying for studying abroad, the graduation certificate and degree certificate must be translated into the language of the corresponding country, and when returning to China for academic certification, the foreign language graduation certificate related content must be translated into Chinese. In these cases, relevant translation qualifications must be possessed in order to obtain recognition from the corresponding institutions or personnel. So, how should a graduation certificate be translated? And where can a graduation certificate be translated? Let's learn about Airui Global Translation's graduation certificate translation service.

 

How to translate a diploma? Where can I translate a diploma?

 

Purpose of Graduation Certificate Translation

 

1. Regarding the application for studying abroad: Institutions in many countries will require applicants to submit the original diploma and the corresponding translation in order to review the applicant's academic qualifications.

2. When applying for a visa: Domestic institutions usually do not provide foreign language translations, so when applying for a visa, you need to find a regular translation company to translate your diploma to meet the visa application requirements.

3. When international students return to their home country for employment: The company they apply to may require them to provide a translated copy of their foreign diploma to prove their academic level, so that the company can have an accurate understanding of the applicant's academic background.

4. When international students return to their home country to settle down: According to relevant policies, among the many materials that international students need to submit when they return to their home country to settle down, the graduation certificate and its translation are one of the most important supporting documents reflecting the applicant's study experience abroad.

5. When domestic personnel immigrate abroad: Immigration administration bureaus of various countries will require applicants to translate the submitted materials. Academic diplomas, as important supporting documents, naturally also require corresponding translations.

 

Warm reminder: The translated copy of the diploma must be stamped with the special translation seal or official seal of a regular translation company and be accompanied by the corresponding translation qualification, only then will it be valid!

 

Translation Qualifications a Graduation Certificate Translation Company Should Have

 

When the translation of the diploma is used for government offices or consulate visas, personal translation is generally not recognized. It is necessary to entrust a formal translation company to translate it and provide the relevant translation qualifications of the translation company (such as a copy of the translation company's business license with an official seal).

 

1. Translation qualifications: The translation company must be registered with the Industry and Commerce Bureau, its company name must contain the word "translation", and the business scope of its business license must include translation services.

2. Translation seal: The seal name of the translation company must be consistent with the name of the business license. The Chinese part of the company name in the seal must have the word "Translation", and the corresponding English translation must have the word "Translation"; at the same time, it must also have a special translation seal with the public security bureau filing number.

3. Translation Statement: Institutions in Commonwealth countries may require a translator’s statement to be included at the end of the translation, which should include relevant information about the translator, such as name, company, translation certificate code, handwritten signature, translation date, etc.

 

Graduation Certificate Translation Requirements

 

1. The translation of the diploma needs to be stamped (usually the official seal of the translation company or a special seal for translation). Some places explicitly require the official seal of the translator;

2. A saddle stamp should be affixed between the original document and the translation to prove that the original document and the translation are a complete set of documents;

3. The translation of the diploma must be accompanied by the business license of the translation company and the translator’s translation qualification certificate. Without these, it will be regarded as an invalid translation.

 

Advantages of diploma translation

 

Airui Global Translations is a professional organization formally registered by the State Administration for Industry and Commerce. It can be checked and verified through the Red Shield Network and the National Enterprise Credit Information Publicity System. Our company has a special translation seal and complete translation qualifications, and can provide customers with various types of foreign-related document translation services. Each page of the document will be translated and checked by a native-speaking translator with a qualification certificate to ensure that the language is accurate. We have also built a powerful document template library, which stores templates of various types of documents from many countries and regions in the world, so as to ensure that your documents can be seamlessly connected to the normal use of the destination country. The various types of foreign-related document translation materials issued by our company and the official seals affixed can be recognized by the Ministry of Civil Affairs, the Ministry of Education's Overseas Study Service Center, the Public Security Bureau's Exit and Entry Administration, the Ministry of Justice, and major consulates, and are fully in line with internationally accepted standards.

 

If you need to translate your diploma, Airui Global Translation is a good choice. Under normal circumstances, the translation of a diploma only takes one working day. We are a manual translation company with professional foreign-related translation qualifications. We can provide accurate translation and standardized stamping services for all kinds of foreign-related certificates, certificates, and proof documents. All manuscript translations will be stamped with a formal and legal translation stamp, and a copy of the passport with an official seal and the corresponding qualifications of the translator will be provided. You can use these materials to handle business and get recognition from official agencies. If you want to know the detailed tuition fees and service procedures for the translation of diplomas and degree certificates, you can consult our online customer service, or contact us directly for details. Airui Global Translation will provide you with high-quality language solutions!