Airui Translation

Professional Subtitle Translation: Transform Your Content

Approximately 33% of online time is spent watching videos, and this proportion continues to grow. Videos are no longer just a "nice-to-have" addition—they've become a crucial tool for any brand creating content. Videos can be used for almost any purpose: they build emotional connections, provide guidance, and are persuasive. According to recent surveys, 93% of customers say that video content has influenced their purchasing decisions.

However, if you need to communicate with multiple markets simultaneously, this means translating your video content into several languages. Considering the costs involved in audio production, the undeniable opportunities provided by video marketing often come with significant expenses. At this point, the clever approach of multilingual subtitle translation becomes especially important.

Subtitles offer advantages not only because they are cost-effective and quick to deliver, but their appeal extends far beyond that. Here are several smart and practical reasons to apply subtitles to your videos.

Not Everyone Is Listening

In addition to viewers with hearing impairments, a large amount of online video content is often watched on mute. According to recent statistics, approximately 85% of Facebook videos are watched with the sound off. This phenomenon suggests that overlooking subtitles might cause you to miss out on a portion of your potential audience.

Subtitles Enhance Video Impact

For those who find foreign-language films difficult to follow, this might be surprising, but many people actually prefer watching videos with subtitles—even native speakers. According to a recent PLY Media report, videos with subtitles are more likely to be watched in full. The viewing time for videos with subtitles is 48% longer than for those without.

Subtitles Boost Your SEO Ranking

Google indexes video subtitles, meaning that your subtitles contribute to improving your search results. According to Google’s search algorithms, subtitles are considered an important SEO factor. However, if you use automatic subtitle generation tools, search engines will not count them. To maximize your SEO benefits, you should work with a professional translation company.

What is Subtitle Translation?

From Hollywood blockbusters to short YouTube videos, subtitles have become an important part of our daily lives. They allow us to understand dialogues or texts even when we don’t understand the source language.

Our subtitle translation services ensure that your video content maintains its original meaning, tone, and context while reaching multilingual audiences.

Subtitle translation can bring your content to international audiences, ensuring that your message travels farther.

All subtitle translations are completed by experienced language experts who can convey oral information in an accurate written form without affecting the video or movie's appearance.

Arrow Translation’s Subtitle and Audio Translation Process

Arrow Translation helps many multinational companies create effective communication content for global audiences. Video content localization is one of the fastest-growing areas of our business. From open captions to closed captions, from subtitles to voiceovers, we offer a wide range of services. While every project is unique, our approach remains consistent. Arrow Translation provides high-quality subtitle translation services in five steps:

  1. Briefing and Planning: When tailoring content for multiple markets, success depends on the details. Which languages do you need? What cultural differences and local sensitivities should you consider? Do you need open captions or closed captions? After receiving your brief, we will communicate with you to design a successful strategy.

  2. Translation: Arrow Translation has a network of global language experts. We take pride in our accuracy, but we don’t stop there. We also stress-test the language, identifying any cultural issues that may hinder the success of the video. Translation captures meaning, but localization is the key to helping content truly connect with its audience.

  3. Time Coding: Subtitles cannot simply be slapped on like wallpaper. They need to be precisely timed. The meaning and reading speed must be considered. Adjusting for the pace between different languages is a subtle art, which is the primary reason professional translation services outperform automated translation.

  4. Testing and Delivery: Before delivering the subtitle content to you for approval, we invite native speakers to test the video, checking its comprehension and readability. Once confirmed, we will provide you with the subtitled video or subtitle formats like SCC, SRT, etc.

  5. Final Delivery: After your final approval, the completed files will be sent to you via email, downloadable link, or secure server.

Why Do Clients Trust Arrow Translation for Subtitle Translation?

  • Translation Quality: We take time to select the right translators, who are not only proficient in the language but also have professional experience. We ensure you work with a team that has relevant language skills and industry expertise.

  • Extensive Experience: We are not new to this. Since 1999, we have been providing translation services to global clients. No matter what markets you need or the scale of the project, we’ve likely been there. We’ve been here all along, always with a smile, ready to serve you.

  • Accuracy and Speed: The world is moving faster, and delivery timelines are shortening, and you are at the forefront of this change. We understand this, which is why we focus on ensuring high quality while maintaining an efficient workflow.

Conclusion

Whether your video content needs to reach any market, choosing a professional subtitle translation service will ensure that your message is conveyed accurately and clearly to global audiences. Choose Arrow Translation to provide you with efficient and precise subtitle translation services, helping your brand succeed globally. If you're interested in learning more or receiving a quote, please don’t hesitate to contact us.