Specific Solutions
Finance and taxation terminology - organized by a professional translation company
唯一标识 | the only identification mark |
唯一校验性标识 | the only mark for verification |
唯一校验性标准 | the only criterion for verification |
维护 | maintenance (of) |
维护程序 | maintenance program (for) |
委托加工物资 | Commissioned processing materials |
尾数差 | tail number disparity |
未上报 | not submitted |
文号 | record/reference number |
文件 | document |
文书 | instrument |
我方签约单位 | our unit that signs the contract |
无票收入 | uninvoiced revenue |
无形资产 | intangible assets |
物料 | materials |
物流评价星级 | The star rating of the logistics evaluation |
物流现场配合度星级 | The star rating of the logistics site cooperation |
物业 | property management |
物资 | material |
物资发料单 | Material Issue Order |
物资减值单 | Material Impairment Sheet |
物资领料单 | Material Requisition |
物资设备分类 | material and equipment classifications |
物资设备明细 | material and equipment details |
系统操作说明 | system operating instructions |
下级 | subordinate |
下级单位 | subsidiaries |
显示 | display (of) |
现金流量 | cash flow |
详情 | particulars |
项管 | project management |
项目 | project |
项目计划开始/结束日期 | project scheduled start date-completion |
项目经理部 | project management department |
项目类型 | project type |
项目年份 | year of the project |
项目投资 | project investment |
销项税 | output tax |
校验 | calibration |
校验设备合同 | calibration equipment contract |
校验物 | calibrator |
协议 | agreement |
新建 | new |
新建文件夹 | create a new folder |
性质 | nature |
修改 | modify |
修改密码 | change the password |
虚拟项目 | virtual project |
选择 | select |
寻源 | sourcing |
询价 | request for quotation (RFQ) |
研发支出 | R&D expenditure |
衍生工具 | derivative instrument |
验货单 | bill of parcels |
验收单 | receiving report |
验证码 | Captcha code |
验证状态 | Validation Status |
邀请招标i | nvitation to bid |
业态 | industry |
业务定义 | business orientation |
业务功能 | business functions |
业务伙伴 | business partner |
业务科目 | business item |
业务流程 | Business Procedures |
业务事由 | The reason for your business |
业务招待费 | Business entertainment expenses |
业务支付 | payment transactions |
业务状态 | business status |
页签 | tab |
一次性备用金 | one-time imprest fund |
移库单 | transfer sheet |
以…的名义 | in the name of |
已还款项 | Amount Repaid |
已计提金额 | amount accrued |
已确认 | confirmed |
已上报 | submitted |
已退回 | returned |
已完工未结算 | completed but not settled |
银行结算 | bank settlements |
银行借款放款 | Bank borrowing and lending |
银行联行号 | CNAPS code |
引用 | reference of |
隐藏删除 | hide and delete |
隐名股东 | dormant shareholder |
应发明细页签 | payable detail tabs |
应付合计 | Total payable |
应付合同金额 | contract amount to be paid |
应付未付头寸 | unpaid positions payable |
应交税费 | tax payable |
应收合同金额 | contract amount to be received |
应收款 | receivables |
应收未收头寸 | overdue positions receivable |
应收应付 | Receivables and Payables |
应收应付系统 | A/R A/P system |
应收账款 | accounts receivable |
营业收入 | operating income |
映射 | mapping |
映射关系 | mapping relationship |
用工 | labor |
有效 | valid |
域名 | domain |
域值 | threshold |
预付款 | advance payment |
预付应付核销 | Prepaid A/P Write off |
预付账款 | Prepayments |
预算编制 | Budgeting |
预算编制需求 | budgeting requirements |
预算目标年度 | budget target year |
预算表 | budget table |
预算调整 | Budget adjustments |
预算管理 | budget management |
预算科目 | Budget Account |
预算填报 | budget reporting |
预算余额 | budget balance |
主表 | master table |
预算总表 | summary statement of budget |
预算执行 | Budget execution |
原值 | original value |
员工 | employee |
月末结转 | month-end carry-forward |
运算按钮 | calc |
在…的基础上 | based on |
在建工程 | projects under construction |
暂估出库 | Provisional Estimated Outbound |
责任/投资主体 | subject of responsibility/investment |
责任主体 | Liability subject |
增减变动 | Increase/decrease |
增值税普票 | VAT invoice |
增值税专票 | VAT Special invoice |
债权债务 | creditor’s rights and debts |
帐套 | ledger set |
账面余额 | the carrying amount |
账套 | account form |
账套启用设置 | the enabling settings of the account set |
招标公告 | tender notice |
招拍挂 | bid invitation, auction or listing |
找不到 | can’t find |
折旧 | depreciation |
折旧方法(摊销) | Depreciation Method (Amortization) |
折旧费 | depreciated cost |
折旧分摊 | depreciation allocation |
正数 | positive number |
支出方 | expenditure party |
支付担保 | payment guarantee |
值域 | range |
值域表 | range table |
执行单位 | execution unit |
执行率 | execution rate |
执行数 | executed amount |
制单人 | order maker |
制造类 | manufacturing |
治理 | governance |
质保金 | warranty deposit |
中标项目 | Project that wins the bid |
中标主体/中标者 | winning bidder |
重点项目 | key project |
重复检查 | reconfirm |
重新编辑 | re-edit |
重新输入 | re-enter |
周转 | turnover |
周转材料 | Reusable Material |
周转材料摊销明细页签 | Amortization Details of Reusable Materials |
主合同 | principal contract |
主键 | primary key |
主数据 | master data |
主要界面功能 | main interface features |
注销 | logout |
注销退出 | Logout Exit |
专项数据查看 | Special data viewing |
专项数据提取 | Special data extraction |
专项系统 | special system |
专项项目 | Special projects |
专项预算部门 | special budget departments |
转换 | transfer |
状态 | state/ status |
状态区 | Status area |
资本增值 | capital appreciation |
资产负债率 | asset-liability ratio |
资产合计 | total assets |
资产清理收支 | asset liquidation revenue and expenditure |
资产新增单 | asset increase document |
资格预审文件 | prequalification document |
资金报表 | Funding Statement |
资金预算 | fund budget |
资金中心 | fund center |
资质单位 | Unit that holds qualification 资质qualification |
子属性 | sub-attributes |
字典项编码 | dictionary item code |
字段 | field |
字轨 | Prefix Number |
自动带出 | Auto pop-up |
自管户 | separately managed account/SMA |
自用周转材料摊销明细 | Amortization Details of Self-use Reusable Materials |
宗地 | land parcel |
综合查询 | general query |
总包 | general contracting project |
总包项目 | general contracting project |
总部 | head office |
总分项目 | general project and subprojects |
总公司 | head office |
总行 | head office |
租赁负债 | lease liability |
租赁期限 | lease period |
租赁物 | lease item |
租赁资产 | leased assets |
组织树 | organization tree |
门户 | portal |
资产减值 | Assets impairment provision |
信用减值 | Credit impairment provision |
网清平台 | Net Clearing Platform |
资金占用 | capital occupation |
核算体系 | Accounting System |
拆出资金 | lending funds |
交易性金融资产 | held-for-trading financial assets |
产品销售 | production sales |
住房补贴 | housing subsidy |
合并范围外投资 | investment beyond the scope of consolidation |
小计 | subtotal |
其他权益工具投资 | other equity instrument investment |
非流动金融资产 | non-current financial assets |
固定资产更新改造 | renewal of fixed assets |
贴现利息收入 | discounted interest income |
转贴现利息收入 | rediscounted… |
本年 | current year |
劳务成本 | service costs |
人工费 | labor fee |
租赁费 | rental fee |
基础设施工程费 | infrastructure engineering cost |
信息化费用 | software and hardware devices expenses |
管理费用 | overhead |
差旅补贴 | travel grant |
装订 | bookbinding |
市内交通 | in-town transport |
业务招待 | hospitality |
劳动保护费 | protective equipment expenses |
养老保险 | endowment insurance |
医疗保险 | medical insurance |
失业保险 | unemployment insurance |
工伤保险 | work injury compensation insurance |
生育保险 | maternity insurance |
商业保险 | commercial insurance |
住房公积金 | housing provident fund |
辞退福利 | dismissal compensation |
本月预算 | current month's budget |
预计支付金额 | estimated payment |
预计支付金额(含税) | estimated payment(tax included) |
装卸费 | stevedoring charges |
利息支出 | interest expense |
利息收入 | interest income |
拆放系统 | interbank system |
固定资产 | fixed assets |
应付债券利息支出 | Interest expenses on payable bonds |
短期融资券的利息支出 | Interest expenses on short-term financing bonds |
企业存款利息支出 | Interest expenses on company deposits |
拆入款项 | incoming funds |
未终止确认的金融资产利息支出 | Interest expenses on financial assets that are not derecognized |
资产证券化 | Asset securitization |
年金 | annuity |
资本化利息 | capitalized interest |
费用化利息 | expenditure-based interest |
在岗职工人工成本总额 | Total labor cost of employees on duty |
支付给不在岗职工工资总额 | Total salaries payed to inactive employees |
车船税 | Vehicle tax |
河道费 | Watercourse fee |
印花税 | Stamp tax/duty |
远洋运输船舶 | Ocean-going vessels |
工程船 | Engineering vessels |
拖轮及驳船 | Tugs and barges |
专利权 | Patents |
非专利技术 | Non-patented technology |
商标权 | Trademark rights |
著作权 | Copyright |
购置 | acquisition |
处置 | disposal |
结算中心 | clearing house |
以公允价值计量且其变动计入当期损益金融负债 | Financial liabilities at fair value through profit or loss (FVTPL) |
交易性金融负债 | Transaction financial liabilities |
带息流动负债 | Interest-bearing current liabilities |
企业债券 | Corporate bonds (by state-owned enterprises) |
公司债券 | Corporate bonds (by private enterprises) |
不可动用资金余额 | non-disposable balance |
超股比融资担保(超出股权担保比例的融资担保) | financing guarantee that exceeds the regular guarantee ratio |
重组 | restructuring |
破产清算程序 | bankruptcy and liquidation procedures |
不具备持续经营能力的 | not a going concern |
预算科目 | Budget Account |
营业外收入 | Non-business Income / Non-operating Revenue |
营业成本预算 | Business Cost Budget |
合同履约成本 | Contract performance cost |
劳务成本 | labor cost |
分包费用 | subcontracting fee |
辅助劳务成本 | auxiliary labor fee |
固定资产折旧费 | depreciation expense of fixed assets |
差旅交通费 | travel and transportation fee |
使用权资产 | right-to-use assets |
长期待摊费用摊销 | amortization of long-term prepaid expenses |
无形资产 | intangible assets |
物料消耗费 | material consumption fee |
业务招待费 | business entertainment expenses |
抗疫防护费用 | anti-epidemic protection fee |
长期待摊费用 | long-term deferred expenses |
诉讼费 | legal fee |
养老保险 | pension insurance |
医疗保险费 | medical insurance premium |
失业保险费 | unemployment insurance premium |
工伤保险费 | work injury insurance premium |
生育保险费 | maternity insurance premium |
商业保险费 | commercial insurance premium |
住房公积金 | housing accumulation fund |
住房补贴 | housing subsidy |
招标代理费 | bidding agency fee |
存货盘亏和毁损 | inventory loss and damage |
活期存款 | current deposit |
保证金存款 | Margin Account |
罚没利得 | Gains from fines and confiscations |
合并范围 | the scope of consolidation |
合并 | consolidate |
合并项目 | consolidated accounts |
权益工具 | equity instrument |
交易性金融资产 | held-for-trading financial assets |
持股比例 | shareholding (ratio) |
归母 | attributable to the parent company owners |
未分配利润 | undistributed profit |
本年提取法定盈余公积数 | Appropriation of statutory surplus reserve for the year |
本年提取任意盈余公积数 | Appropriation of discretionary surplus reserve for the year |
本年提取储备基金 | Appropriation of reserve fund for the year |
本年提取企业发展基金 | Appropriation of enterprise development fund for the year |
本年提取利润归还投资 | Appropriation of profit capitalized on return of investment |