Specific Solutions
Financial and tax contract terminology - from professional translation companies
尽职调查 | due diligence |
会计报表 | accounting statements |
账簿凭证 | accounting books and vouchers |
关联方 | affiliates |
财务状况 | financial statement |
资本结构 | capital structure |
法人 | legal person |
营业执照 | business lincense |
自然人投资或控股 | invested by or controlled by natural person |
注册资本 | registered capital |
出资 | capital contribution |
持股比例 | shareholder equity ratio |
转让 | transfer |
股份 | shares |
实收资本 | paid-in capital |
股东会决议 | Resolutions of the shareholders meeting |
控股子公司 | controlled subsidiaries |
上网电量 | amount of on-grid power |
脱硫脱硝除尘燃煤机组 | desulfurization, denitrification and dust removal coal-fired power |
标杆 | benchmark |
开户许可证 | license for opening accounts |
电力业务许可证 | electric power business licenses |
土地租赁协议 | land lease agreement |
核准总投资 | total authorized investment |
并网发电 | grid-connected power generation |
上网电价 | on-grid power tariff |
购售电合同 | Purchase and Sale Contract of Electricity |
购电人 | electricity purchaser |
结算电价 | clearing price |
应收国补款 | Subsidies receivable |
实收国补款 | Subsidies received |
不动产权证书 | Real Property Ownership Certificate |
金融租赁 | Financial Leasing |
租赁物 | lease items |
租金总额 | total rental |
租赁保证金 | leasing deposits |
手续费 | service charges |
资金往来款 | account current |
一揽子合同 | lump-sum contract |
监管账户 | escrow account |
结余款项 | balance |
股权质押合同 | Equity Pledge Agreement |
债权 | creditor's rights |
质押物 | pledge |
应收账款质押合同 | Agreement of Receivable Financing Pledge |
抵押合同 | Mortgage Agreement |
太阳能组件 | solar modules |
逆变器 | inverter |
保证合同 | Contract of Guarantee |
连带责任 | joint and several liability |
最高额保证合同 | Maximum Guarantee Contract |
债权限额 | maximum limit of claim |
财务报表的编制基础 | preparation of financial statements |
确认和计量 | recognition and measurement |
记账本币 | functional currency |
记账基础 | Bookkeeping basis |
计量属性 | measurement attribute |
权责发生制 | accrual basis |
可供出售金融资产 | available-for-sale financial assets |
非同一控制下的企业合并 | business combinations not under common control |
具有商业目的的非货币性资产交换 | non-monetary asset exchanges for commercial purposes |
债务重组 | debt restructuring |
交易性金融负债 | transaction financial liabilities |
衍生工具 | derivative instruments |
公允价值 | fair value |
历史成本 | historical cost |
坏账 | bad debt |
账面价值 | book value |
资产负债表日 | date of balance sheet |
减值测试 | impairment test |
未来现金流量现值 | future cash flow of the assets |
坏账准备 | provisions for bad debt |
存货核算方法 | Accounting method for inventory |
加权平均法 | weighted averages method |
领用和发出 | receipt and delivery |
永续盘存制 | perpetual inventory method |
摊销 | amortization |
低值易耗品 | low-value consumables |
包装物 | containers |
一次摊销法 | lump-sum amortization |
平均年限法 | straight-line method |
预计净残值 | net rate of scrap value |
年折旧率 | annual depreciation rate |
承租人 | lessee |
资本化借款费用 | capitalized borrowing cost |
长期待摊费用 | long-term deferred expenses |
规定期限 | specified period |
进项税 | input tax |
销项税 | output tax |
从价计征 | ad valorem tax |
流转税 | turnover tax |
城建税和教育费附加 | Construction tax and educational surcharges |
企业所得税 | Corporate income tax |
三免三减半 | 3-year exemption and 3-year half payment |
期初数 | Balance at the |
初始成本 | initial cost |
摊销期限 | Amortization period |
累计摊销 | accumulated amortization |
应付账款 | Account Payable |
工程款 | project payment |
设备款 | payment for equipment |
账龄 | aging |
欠款时间 | Arrearage Period |
运维款 | O&M expenses |
货币资金 | cash |
预付款项 | Advance payment |
其他流动资产 | Other current assets |
应付职工薪水 | Payroll payable |
一年内到期的非流动负债 | Non-current assets due within one year |
长期应付款 | Long-term payables |
资本公积 | capital reserves |
盈余公积 | Surplus reserves |
复垦保证金 | Reclamation bond |
技改款 | technical transformation cost |
基期 | base period |
或有事项 | Contingencies |
单晶 | monocrystalline silicon |
多晶 | polysilicon |
二次系统安全防护技改费 | technical modification cost for the secondary system safety protection |
二次系统安全防护设计 | Safety protection design for secondary system |
基准日 | record date |
工程款 | construction funds |
项目结算协议 | Project Settlement Agreement |
保全担保保险费 | litigation preservation liability insurance |
迟延履行金 | liquidated damages |
涉税事项 | tax-related matters |
耕地占用税 | farmland occupation tax |
外线运维 | field operation and maintenance |
尽职调查 | due diligence |
实收资本 | paid-in capital |
股东会决议 | Resolutions of the shareholders meeting |
控股子公司 | controlled subsidiaries |
上网电量 | amount of on-grid power |
脱硫脱硝除尘燃煤机组 | desulfurization, denitrification and dust removal coal-fired power |
标杆 | benchmark |
开户许可证 | license for opening accounts |
电力业务许可证 | electric power business licenses |
土地租赁协议 | land lease agreement |
核准总投资 | total authorized investment |
并网发电 | grid-connected power generation |
上网电价 | on-grid power tariff |
购售电合同 | Purchase and Sale Contract of Electricity |
购电人 | electricity purchaser |
结算电价 | clearing price |
应收国补款 | Subsidies receivable |
实收国补款 | Subsidies received |
不动产权证书 | Real Property Ownership Certificate |
金融租赁 | Financial Leasing |
一揽子合同 | lump-sum contract |
监管账户 | escrow account |
结余款项 | balance |
股权质押合同 | Equity Pledge Agreement |
债权 | creditor's rights |
质押物 | pledge |
应收账款质押合同 | Agreement of Receivable Financing Pledge |
抵押合同 | Mortgage Agreement |
太阳能组件 | solar modules |
逆变器 | inverter |
保证合同 | Contract of Guarantee |
连带责任 | joint and several liability |
最高额保证合同 | Maximum Guarantee Contract |
债权限额 | maximum limit of claim |
规定期限 | specified period |
进项税 | input tax |
销项税 | output tax |
从价计征 | ad valorem tax |
流转税 | turnover tax |
城建税和教育费附加 | Construction tax and educational surcharges |
企业所得税 | Corporate income tax |
三免三减半 | Cixi Zhengtai New Energy Co., Ltd. 120MW Yuguang Multi-energy Complementary Solar Photovoltaic Power Generation Project |
关于深入实施西部大开发战略有关税收政策问题的通知 | Notice on Tax Policy Issues concerning Further Implementing the Western Development Strategy |
期初数 | Balance at the |
初始成本 | initial cost |
摊销期限 | Amortization period |
累计摊销 | accumulated amortization |
应付账款 | Account Payable |
工程款 | project payment |
设备款 | payment for equipment |
账龄 | aging |
欠款时间 | Arrearage Period |
运维款 | O&M expenses |
货币资金 | cash |
预付款项 | Advance payment |
其他流动资产 | Other current assets |
应付职工薪水 | Payroll payable |
一年内到期的非流动负债 | Non-current assets due within one year |
长期应付款 | Long-term payables |
资本公积 | capital reserves |
盈余公积 | Surplus reserves |
供电款 | Payment from power supply |
其他应收款 | Other receivables |
单晶 | monocrystalline silicon |
多晶 | polysilicon |
二次系统安全防护技改费 | technical modification cost for the secondary system safety protection |
二次系统安全防护设计 | Safety protection design for secondary system |
基准日 | record date |
中科恒源 | Zkenergy Science & Technology Co., Ltd. |
工程款 | construction funds |
项目结算协议 | Project Settlement Agreement |
保全担保保险费 | litigation preservation liability insurance |
迟延履行金 | liquidated damages |
涉税事项 | tax-related matters |
耕地占用税 | farmland occupation tax |
外线运维 | field operation and maintenance |
发电量模拟数据 | stimulated power generation data |
汇流箱 | |
中核汇能 | CNNC Rich Energy Co., Ltd. |
安装容量 | installed capacity |
发电单元 | generation unit |
光伏组件串 | PV module |
直流汇流箱 | PV array combiner box |
集中式逆变器 | central inverter |
就地升压变压器 | step-up transformer |
光伏发电方阵 | arrays |
AC cable integration | |
线路 | line |
T接 | T-connection lines |
配电装置楼 | power distribution tower |
升压站 | booster station |
阵列容量和逆变器容量配比 | array-to-inverter ratio |
组件压块 | pressing block |
镀膜厚度 | |
单桩竖向抗压静载试验 | vertical static bearing resistance of single pile |
单桩竖向抗拔静载试验 | vertical uplift bearing capacity of single pile |
单桩水平静载试验报告 | horizontal static bearing resistance of single pile |
电池片混档 | different cell classes in one module |
负载点 | load point |
开关柜 | switchgear |
防火泥 | fire clay |
油浸式变压器 | oil-immersed pressure transformer |
事故油池 | emergency oil sump |
环评 | EIA |
房屋产权证 | Property ownership certificate |
电力业务许可证 | Electricity business permit |
工程开工报告 | |
发包人 | employer |
施工分包合同 | contract for subproject execution |
预应力高强度管庄 | pre-stressed high-strength pipe piles |
水泥钢筋 | reinforced concrete |
砂钢筋 | reinforced sand |
扁铁 | band iron |
线缆桥架 | cable tray |
接地排 | grounded bar |
主变压器 | generator step-up transformer |
电抗器 | reactance |
事故照明 | accident lighting |
横梁 | supporting traverse |
斜梁 | cant beam |
斜撑 | diagonal brace |
斜拉 | cable-stayed beam |
开路电压 | open-circuit voltage |
发电效率(PR) | performance ratio |
等效利用小时数 | utilization hours (UTH) |
送电线路基桩 | transmission line foundation |
钢筋焊接试品 | steel bar welding |
铁塔基础 | iron tower foundation |
预拌混凝土出厂合格证 | production quality certificate of ready-mixed concrete |
消防给水 | fire-fighting water supply system |
兆瓦房 | PV megawatt-level-inverter |
灌注桩基础承台 | cast-in-place pile foundation |
主变本体 | main transformer |
气体继电器 | gas relay |
压力释放阀 | pressure relief valve |
交接试验 | handover test |
二圈变压器 | two-winding transformer |
电流互感器 | current transformer |
套管 | casing |
氧化物避雷器 | MOSA (metal oxide surge arrestor) |
六氟化硫断路器 | sulfur hexafluoride circuit breaker |
隔离开关 | disconnecting switch |
电抗器 | reactor |
管母 | pipe type bus bar |
防孤岛保护 | anti-islanding testing |
电缆桥线路 | cable line |
无功补偿 | reactive power compensation |
电流充电屏 | charging panel |
本报告基准日 | the base date of this report |
统一社会信用代码 | unified social credit code |
市场监督管理局 | Market Supervision and Administration Bureau |
开户许可证 | Account opening permit |
基本存款账户 | Basic Deposit Account |
开户银行 | The bank of deposit |
鹿胶 | Deerhorn Glue |
手性中间体 | chiral intermediates |
马来酸氯样本那敏 | Chlorpheniramine Maleate |
保税物流中心 | Bonded Logistics Center |
启用日期 | Commissioning Date |
资产评估报告 | asset appraisal statement |
净残值 | net salvage value |
软著 | Software Copyrights |
关联关系 | The Affiliated Relationship |
同业竞争 | Horizontal competition |
员工持股计划 | Employee stock ownership plan (Esop) |
Indemnification | 保障 |
distributor | 经销商 |
Affiliate | 关联方 |
Indemnitee | 受保障者 |
incidental and consequential damages | 附带损失、间接损失 |
For the purpose of this Agreement | 此协议中 |
business entity | 企业个体 |
voting securities | 表决权股股票 |
representation | 事实陈述 |
material breach | 重大违约 |
article | 条 |
the territory | 本区域 |
section | 节 |
Insolvent Party | 破产方 |
subsection | 款 |
assignment | 转让 |
Government Approvals | 政府许可 |
business day | 工作日 |
calendar days | 历日 |
counterpart | 副本 |
exhibit | 附表 |
Indemnification | 保障 |
distributor | 经销商 |
Affiliate | 关联方 |
Indemnitee | 受保障者 |
incidental and consequential damages | 附带损失、间接损失 |
For the purpose of this Agreement | 此协议中 |
business entity | 企业个体 |
voting securities | 表决权股股票 |
representation | 事实陈述 |
material breach | 重大违约 |
article | 条 |
the territory | 本区域 |
section | 节 |
Insolvent Party | 破产方 |
subsection | 款 |
assignment | 转让 |
Government Approvals | 政府许可 |
business day | 工作日 |
calendar days | 历日 |
counterpart | 副本 |
exhibit | 附表 |
委托人 | Trustor |
托管人 | Trustee |
管理人 | Manager |
止损风险 | stop-loss risk |
止损线 | stop-loss line |
止损机制 | the stop-loss mechanism |
监管机构 | regulatory institution |
对账单 | Statement of Account |
业绩报酬 | performance rewards |
委托人 | Trustor |
托管人 | Trustee |
管理人 | Manager |
止损风险 | stop-loss risk |
止损线 | stop-loss line |
止损机制 | the stop-loss mechanism |
监管机构 | regulatory institution |
对账单 | Statement of Account |
业绩报酬 | performance rewards |
委托人 | Trustor |
托管人 | Trustee |
管理人 | Manager |
止损风险 | stop-loss risk |
止损线 | stop-loss line |
止损机制 | the stop-loss mechanism |
监管机构 | regulatory institution |
对账单 | Statement of Account |
业绩报酬 | performance rewards |
万用表 | multimeter |
摇表 | megger |
非乙方运维损失电量确认单 | Confirmation Document of Electricity Loss Caused Not by Operation and Maintenance of Party B |
完好率 | perfectness ratio |
站长 | director of power station |
主值班员 | chief operator |
岗位责任制 | post duty system |
经济责任考核制 | performance assessment system |
万用表 | multimeter |
摇表 | megger |
非乙方运维损失电量确认单 | Confirmation Document of Electricity Loss Caused Not by Operation and Maintenance of Party B |
完好率 | perfectness ratio |
站长 | director of power station |
主值班员 | chief operator |
岗位责任制 | post duty system |
经济责任考核制 | performance assessment system |