Specific Solutions
Analysis of Airui Global Translations’ German Mechanical Equipment Manual Translation Service
The demand for the translation of German mechanical equipment manuals is becoming increasingly prominent. After all, many mechanical equipment are imported from Germany. For users who do not understand German, the accompanying German equipment manuals need to be translated into Chinese in order to accurately understand the content. In the translation industry, such manual translations are usually charged according to the number of words, which is a basic principle generally followed. The following is a detailed introduction to Airui Global Translations' relevant information on the translation of German mechanical equipment manuals.
Airui Global Translations German Mechanical Equipment Manual Translation Team Strength
Airui Global Translation Company has significant advantages in the field of mechanical equipment manual translation. Its German mechanical equipment manual translation project team has gathered many elite talents. Most of these members graduated from well-known universities at home and abroad, and have accumulated rich practical experience and profound professional qualities in mechanical translation. Airui Global Translation implements strict screening and testing processes for all personnel involved in mechanical translation work to ensure that members of the German mechanical translation project team have a deep understanding and accurate grasp of key elements such as industry development trends and professional terminology, and Each member has more than three years of translation experience in the mechanical field. The company has always aimed to provide high-quality, efficient and practical mechanical translation services, and strives to set a high-quality service benchmark in the mechanical translation sector.
Airui Global Translation charging standards for German mechanical equipment manual translation
The translation fee for German mechanical equipment manuals is charged in units of 1,000 words. The specific operation will refer to the standards of "Translation Service Specification Part 1: Written Translation" (GB/T1936.1-2008) and "Translation Service Translation Quality Requirements" (GB/T18692-2005). Generally, the price is calculated in the manner of Microsoft Word2010 review/word count/word count × unit price/1000, and the unit is RMB/1,000 words; if the document is in PDF format, it can be converted into a Word document with the help of corresponding tools and then the word count can be counted. Since most translation companies charge per 1,000 words, you only need to determine the number of words in the manual to have a rough estimate of the charges, and the fees are usually calculated by characters, and punctuation marks are also included in the billing range.
However, due to the differences in the professional content and complexity of different German mechanical equipment manuals, the difficulty of translation varies. For those manuals involving special engineering industries, they often contain many uncommon professional terms, which requires translators with more outstanding professional capabilities and richer experience to undertake the translation work. Correspondingly, the fees will be determined based on the actual translation difficulty, the requirements for the translator's professional level and other factors. The specific price needs to be combined with the actual translation project situation and can only be determined after professional evaluation. In addition, Airui Global Translation Company will flexibly adjust the price according to the specific project situation. If the translation volume is large, it is possible to enjoy certain discounts, which requires both parties to communicate and negotiate in advance to further determine the specific charging arrangements.
Airui Global Translations guarantees the quality of German mechanical equipment manual translations
Airui Global Translations' German Manual Translation Project Department has built a complete quality assurance system and strictly implements standardized operating procedures in accordance with the "Translation Service Specifications": the business department receives the German translation manuscript → project analysis → sets up a translation project team → professional translation → translation review or expert proofreading → final review by the quality control team → the client department delivers the translation on time → quality tracking of the translation. Airui Global Translation Project Department relies on a strict quality control system, standardized operating procedures and unique review standards to provide customers with professional and reliable translation services.
If you need to translate German mechanical equipment manuals, Airui Global Translation is a trustworthy choice. Airui Global Translation is an excellent translation agency registered with the Industrial and Commercial Bureau and has foreign-related translation qualifications. It has a professional manual translation team and will strictly follow the client's translation purposes and requirements. It can also sign a confidentiality agreement to keep the client's documents confidential. All manuscript translations will be stamped with a formal translation stamp, and we can also provide services such as translated documents with official seals and corresponding qualification certificates of translators. If you want to know more about the specific German mechanical equipment manual translation fee standards and service procedures, please consult the official website online customer service or call the service hotline directly for details. Airui Global Translation will wholeheartedly provide you with the best language solution.