Airui Translation

Analysis of the Quotation Situation of Airui Global Translation Company

As a professional translation service organization, Airui Global Translations will consider many factors to formulate quotations, such as the specific needs of the client, the difficulty of the translation material itself, professional requirements and delivery time, etc., so as to provide document translation quotations, certificate translation quotations, etc., covering the charging standards in different translation scenarios. The following is a detailed introduction to the quotation of various types of translation services.

 

Translation Quote

 

Written translation mainly translates various documents. Airui Global Translation Company determines the fee for written translation based on the number of words and the difficulty of the document. The word count will refer to the standard of "Translation Service Specification Part 1: Written Translation" (GB/T1936.1-2008), and the price will be calculated according to the corresponding word count method combined with the unit price, and the unit is RMB/Chinese character.

 

At the same time, the company divides document translation into different levels, including reading level, business level, high business level, professional level, and publishing level. Different levels are suitable for documents with different purposes. For example, the reading level is suitable for ordinary reading documents, such as emails, letters, and other documents that are only for reading reference; the business level is suitable for common business documents such as contracts, agreements, charters, and bids; the professional level is suitable for brochures, technical manuals, user manuals, and other documents; the publishing level is suitable for publications, papers, academic, and scientific research documents. Moreover, the fees for different languages and different translation directions (Chinese to foreign or foreign to Chinese) at each level will be determined based on the actual translation difficulty, the requirements for the translator's professional ability, and other factors, and there are certain differences.

 

Certificate Translation Quote

 

The translation of certificates is usually charged by page or copy. Different types of certificates have different charging arrangements. For example, certificates such as graduation certificates, degree certificates, transcripts, and academic certifications belong to one category and have corresponding charging standards; ID cards, passports, household registration books, marriage certificates, etc. belong to another category and have corresponding charging standards; certificates of no imprisonment, birth certificates, etc. have their own corresponding pricing. For visa materials, the fees are charged according to the actual information provided. If the translation volume is large, there may be certain discounts.

 

In terms of delivery of translated documents, stamped documents are free of postage, and electronic translation scans can generally be received within the specified time. There is also a corresponding time limit for express delivery of paper stamped documents within the same city or across cities. When stamping and scanning, each interline stamp will be charged a certain fee based on the language and other conditions, and one interline stamp is considered a document.

 

Interpretation Quote

 

Escort translation

The price of accompanying translation is affected by many factors, such as the language of translation, the difficulty of translation, and the professional level of the translator. The price of accompanying translation for common languages such as English, Japanese, and Korean is relatively low, while the more minor the language, the higher the cost. The charges vary according to different accompanying scenarios. For example, there is a basic charging standard for daily ordinary accompanying and travel scenarios; the charges for business inspections and negotiation scenarios will increase accordingly; the charges for international exchange meetings, high-end exhibitions, etc. are higher. The specific price needs to be determined based on the actual situation, taking into account the translation language and the professional level of the accompanying translator.

 

Simultaneous Interpretation

The price of simultaneous interpretation is relatively complicated, and it is necessary to comprehensively consider many factors such as the difficulty of simultaneous interpretation, the field of the conference, the requirements for interpreters, etc. The company usually gives a rough price range first, and then matches simultaneous interpreters with relevant backgrounds based on the specific needs of the client's meeting. Only after matching the right interpreter can the customer be given a specific quotation.

 

It should be noted that the working hours of exhibition translators follow the 8-hour system. If it is less than 4 hours, it will be calculated as half a day. If it is more than 4 hours but less than 8 hours, it will be charged as a day. If the working time is more than 8 hours, overtime will be incurred. These price-related matters need to be agreed with the customer in advance. If the translator needs to go on a business trip, the customer should be responsible for the food, accommodation, transportation and safety of the simultaneous interpreter. In addition, in order to ensure the quality of service, it is recommended to make an appointment in advance so that the company has sufficient time to provide excellent exhibition translators or understand relevant information. Moreover, if there is no simultaneous interpretation equipment at the venue, it is necessary to rent related equipment and pay the corresponding rent. The specific price of simultaneous interpretation equipment can refer to the corresponding equipment rental standard.

 

In short, Airui Global Translation's quotes will vary according to the different types and levels of translation requirements. If you want to know the accurate and detailed quotes of the translation company, you can consult the online customer service or call the service hotline directly to obtain relevant service details. Airui Global Translation will wholeheartedly provide you with the best language solutions.