Airui Translation

Japanese translation fee

Airui Global Translation's Japanese translation fee standards are mainly determined by factors such as the difficulty of the Japanese translation project and the purpose of the project. Common translation projects between Chinese and Japanese include contracts, bidding documents, manuals, emails, accompanying translations, and translations of various foreign-related certificates. Because different types of translations have different requirements in various aspects, the fees are also different. Based on this, Airui Global Translation divides Japanese translation into two categories: written translation and oral translation. The following is a detailed introduction to Airui Global Translation's Japanese translation fee standards.

 

Airui Global Translation Japanese Translation Fees

 

Certification document translation

Airui Global Translation's translation services are divided into certificate translation and document translation according to the file type. In terms of certificate translation, fees are charged by page or copy (the front and back sides can be scanned or photographed and can be standardly laid out on A4 paper). For example, the translation of ID cards, household registration books, driver's licenses, graduation certificates and other documents all follow this charging method. Its service content includes providing a certificate translation with a formally registered translation seal, translator's signature, and translator's statement. At the same time, it will also be attached with the corresponding translator's translation certificate, and a copy of the company's business license with the official seal, and provide free shipping. However, the specific charges will be determined based on different documents and actual business scenarios. You can consult the company for further details.

 

Document Translation

The Japanese document translation is charged according to the word count and the difficulty of the document. The word count will be calculated according to the standard of "Translation Service Specification Part 1: Written Translation" (GB/T1936.1-2008), and the price is calculated according to Microsoft Word2010 review/word count/word count×unit price/1000, and the unit is RMB/thousand Chinese characters. The specific quotation will be determined according to the professional difficulty of the text itself and the translation requirements to determine the quotation per thousand words. Airui Global Translation divides the levels of Japanese document translation into reading level, business level, high business level, professional level, and publishing level. For ordinary Japanese document translation, if the requirements for professionalism and translation quality are not high, it can be completed by junior translators; while highly professional Japanese document translation requires professional and senior translators. The fees for document translation of different levels and difficulties will vary. The specific price needs to be combined with the actual translation needs and can only be determined after professional evaluation. You can obtain accurate quotation information by consulting customer service online.

 

Airui Global Translation Japanese Escort Translation Fees

 

1. When accompanying people on business or tourism, be responsible for translation between foreign languages and Chinese, or between the languages of various ethnic groups in China.

2. Able to provide accompanying interpretation services in various foreign affairs activities of various enterprises and institutions such as state organs, schools, foreign-related units, and foreign-funded enterprises.

3. Undertake the task of accompanying interpretation and translation in reception of business visits, reception of foreign affairs visits and daily life communication.

4. Provide interpretation services during the tour accompaniment process to help tourists gain a deeper understanding of the history, cultural resources, etc. of scenic spots and historical sites.

 

The charges for Japanese escort interpretation will be affected by many factors, such as the specific scenarios in which the interpretation is used, such as daily ordinary accompaniment, travel scenarios, business inspections, negotiation scenarios, as well as international exchanges, high-end exhibitions and other scenarios. Different scenarios have different requirements for the professionalism of the interpreter, the complexity of the translation, etc., so the charges need to be comprehensively considered based on the actual situation. The specific price should be determined based on multiple factors such as the actual translation needs, the translation language, and the professionalism of the escort interpreter. You can consult Airui Global Translation Company for further details.

 

Airui Global Translation Japanese Simultaneous Interpretation Fees

 

Simultaneous interpretation refers to a method of interpretation in which the interpreter interprets the content to the audience without interrupting the speaker. The interpreter provides instant interpretation through special equipment. This method is suitable for large-scale seminars and international conferences, and is usually carried out by two to three interpreters in rotation. The characteristics of simultaneous interpretation are extremely high efficiency, strong professionalism and academic nature, and it is a test of the interpreter's physical and mental strength. It does not take up meeting time, so it is widely used in various international occasions and is a common form of conference interpretation.

 

The charge for simultaneous interpretation in Japanese is affected by many factors, including the difficulty of simultaneous interpretation, the field of the conference, and the requirements for interpreters. Different conference scenarios, different professional fields, and different requirements for interpreters will cause the charges to vary, so it is impossible to give a fixed price directly. It is necessary to combine the specific conference needs, the client's requirements for the interpreter's background, and other aspects to conduct a comprehensive assessment before determining the specific charges. You can communicate with Airui Global Translation Company and let it match simultaneous interpreters with relevant backgrounds according to the actual situation to obtain an accurate quotation. At the same time, it should be noted that the working hours of exhibition interpreters are usually calculated based on an 8-hour system per day. Less than 4 hours is calculated as half a day, and more than 4 hours but less than 8 hours are charged as one day. If the working time exceeds 8 hours, overtime costs will be incurred. Regarding these related expenses and the expenses of accommodation, transportation, and safety involved in the interpreter's business trip, it is necessary to reach an agreement with Airui Global Translation Company in advance, and it is recommended to make an appointment in advance to ensure that the company has sufficient time to provide excellent exhibition interpreters or understand relevant information.

 

Airui Global Translations can provide various services related to Japanese translation, including translation of various types of documents, Japanese accompanying translation, Japanese simultaneous translation, and translation and stamping of various foreign-related certificates, etc. The company has professional Japanese translators in various industries, covering finance and trade, legal contracts, commerce, medical and pharmaceutical, cross-border e-commerce and other fields, and can provide customers with efficient and high-quality Japanese translation language service solutions.

 

The Japanese translation fee standard depends on the type of Japanese translation service you need. Different types of translation work with different difficulty levels have different charging considerations. Airui Global Translation Company is an excellent translation agency registered with the Industrial and Commercial Bureau and has foreign-related translation qualifications. It has a professional Japanese translation team that follows the customer's translation purposes and requirements and can sign a confidentiality agreement to keep the customer's documents confidential. If you want to know more about the specific Japanese translation fee standard and service process, please consult the official website online customer service or call the service hotline directly for details. Airui Global Translation Company will wholeheartedly provide you with the best language solution.