Airui Translation

Translation of Documents for International Use – A Complete Guide

When handling visa applications, immigration, studying abroad, employment, and international business, many government institutions, embassies, immigration offices, universities, and banks require applicants to provide translated documents. These translations must comply with the official standards of the target country, such as Certified Translation, Sworn Translation, Notarized Translation, or Hague Apostille Certification, otherwise, the application may be rejected.

So, which documents need to be translated for international use? How can you ensure that translations meet embassy and official requirements? This guide provides a comprehensive overview to help you successfully complete international document processing.


1. Commonly Required Translated Documents for International Use

Document TypeApplicable forCertification Required
PassportVisa, immigration, work permitMay require translation in some countries
National ID CardBank account opening, visa, immigrationCountry-specific requirements
Household Registration Book (Hukou)Immigration, family reunification, marriageRequires sworn translation or notarization
Marriage CertificateSpouse visa, immigration, nationality applicationRequires notarization or Hague Apostille
Birth CertificateStudying abroad, immigration, nationality registrationRequires notarization or Hague Apostille
Police Clearance CertificateVisa, immigration, work permitRequires notarization or Hague Apostille
Diploma/Degree CertificateStudy abroad, work, skilled migrationMay require notarization or academic certification
Academic TranscriptStudy abroad, degree verificationMay require notarization or school authentication
Employment CertificateWork visa, skilled migrationMay require a certified translation
Bank Statement/Proof of FundsVisa, immigration, study abroadRequires a certified translation
Social Security CertificateVisa, immigration, work permitRequires a certified translation
Property Ownership CertificateInvestment immigration, overseas loansMay require notarization or certified translation
Driver’s LicenseInternational driving permit application, car rentalMay require a certified translation
Medical Records/Vaccination CertificateVisa, health entry requirementsMay require a certified or notarized translation

2. Translation Certification Requirements by Country

✅ Certified Translation

  • Applicable for: USA, UK, Canada, Australia, China, and others
  • Certification method: Completed by a professional translation agency, including a translator’s declaration, company stamp, and translator’s signature.
  • Suitable documents: Marriage certificates, academic records, financial statements, employment verification, etc.

✅ Sworn Translation (Traducción Jurada / Traduction Assermentée)

  • Applicable for: Spain, France, Germany, Italy, Brazil, and others
  • Certification method: Performed by a government-authorized sworn translator, including official signature and stamp.
  • Suitable documents: Household registration, marriage certificates, police clearance certificates, immigration documents, etc.

✅ Notarized Translation

  • Applicable for: USA, Canada, some EU countries
  • Certification method: After translation, the document is notarized by a Notary Public.
  • Suitable documents: Birth certificates, diplomas, marriage certificates, police clearance certificates, etc.

✅ Hague Apostille Certification

  • Applicable for: Countries in the Hague Apostille Convention
  • Certification method: The original document and translation must be notarized and then apostilled by a government office (Ministry of Foreign Affairs or Court).
  • Suitable documents: Marriage certificates, birth certificates, police clearance certificates, academic records, etc.