Specific Solutions
the translation industry in the digital transformation of eCOA / ePRO
With the rapid development of the global medical industry, especially during the COVID-19 epidemic, the digital transformation of electronic clinical outcome assessment ( eCOA ) and electronic patient-reported outcomes (ePRO) has become an important topic. This shift poses new challenges to pharmaceutical companies, contract research organizations (CROs), and related service providers, with the demand for translation services being particularly significant.
At the recent annual virtual C3 Summit, experts from all walks of life discussed how to effectively collect patient data to deal with fast-spreading diseases, emphasizing the importance of translation and localization in this process. Here are a few key topics that highlight the central role of translation companies in eCOA /ePRO migrations.
1. Improve the accuracy of patient data collection
Accurate patient data collection is crucial in decentralized clinical trials. Aaron McCormick pointed out that when responding quickly to emerging diseases, factors such as research design, workflow, and technology must be carefully considered. The professional capabilities of translation companies can ensure consistency between different languages, thereby improving patients' understanding of problems and the accuracy of responses.
2. Ensure cultural fit and smooth communication
Cultural adaptation is critical when conducting electronic questionnaires and surveys. Patients in different regions may have different understandings of certain expressions. By working with a qualified translation vendor, pharmaceutical companies can ensure that their COA materials are readable and easy to use in the target market. For example, in the translation from English to Spanish, it is necessary to ensure that not only the literal meaning is converted, but also the same emotional and cultural background is conveyed.
3. Use advanced technology to improve translation efficiency
In the process of digitalization, translation companies also use modern technology to improve work efficiency. Using translation management tools and collaboration platforms can not only speed up the translation process, but also reduce errors caused by manual input. For example, GlobalLink The introduction of tools such as XCompare enables translation teams to track changes in real time within the system, thereby reducing translation errors and shortening project cycles.
4. Establish a transparent partnership
Successful eCOA /ePRO implementation requires close collaboration between the provider and the sponsor. Translation companies need to establish clear and transparent communication channels with medical institutions to ensure that both parties are aligned on scope, timelines, and expectations. This interaction not only improves work efficiency, but also enhances project repeatability.
5. Customized training and support
In addition to providing translation services, translation companies can also provide customized training to field staff and researchers to help them understand system operations and expectations. This support is critical to ensuring that all participants fully understand how the eCOA /ePRO solution works.