Specific Solutions
Futures Securities Terminology (1) -- Organized by a professional translation company
(对能源中心)分立 | (Corporate) Spin-off |
(非)期货公司会员 | (non-)FF member |
(能源中心)总经理 | the President and CEO |
(期货合约)规定(的)…/...遵守 | prescribe/abide by… |
(期权)最后交易日 | last trading day |
“日常”结算 | Regular |
按照(…处理) | in accordance with/pursuant to |
保税交割/完税交割 | Bonded delivery / Duty-paid delivery |
报备信息 | Info. required to report |
报告界限/持仓报告标准 | position-reporting threshold |
报价单位 | price quotation |
被控制账户/控制账户 | affiliated account/controlling account |
本着服务期货市场发展的宗旨 | for the purpose of serving the development of futures market |
标的物 | underlying asset |
标准仓单 | Standard warrant |
标准仓单管理系统 | Standard Warrant Management System |
仓储费用 | Storage fees |
厂库核定库容 | Approved Factory Storage Capacity |
成交价 | trading price |
承诺书 | Written undertaking/commitment |
出库/入库检验 | stock-out/stock-in inspection |
处理会员、境外特殊非经纪参与者交易中的帐款纠纷 | Resolve any disputes in trading of Members and/or Overseas Special Non-Brokerage Participants |
大户持仓报告 | large trader position report (LTPR, 大户报告)/Large Trader Reporting System(LTRS,大户报告制度) |
当日 | of the day |
当日无负债 | Daily Mark-to-Market |
登录和编制 | generate settlement statements |
冻结和解冻标准仓单 | withhold or release |
法规 | regulations |
分为 | classified into |
风险抵押金 | risk deposit |
风险控制 | Risk Control |
风险准备金 | risk reserve(有“金额”含义fund) |
高级管理人员 | Senior Executives |
高效稳定的异地资金划拨系统 | stable and efficient nationwide fund transfer system |
公告/通知 | circular(s)/notice |
公开、公平、公正 | transparency, fairness and equity |
公司章程 | Articles of Association |
股东大会 | General Meetings (GMs) |
挂牌基准价 | listing price |
规定 | prescribed |
规范 “期货交易的….” | Futures trades/trading |
行权方式 | options style |
行权价格间距 | strike price interval |
行权价数量 | number of strikes |
行政法规 | administrative regulations |
会员证书 | Certificate of Member |
(不得)混码交易 | trading with aggregated or netted multi-Client positions (is prohibited) |
集合竞价 | central auction |
监管机构 | regulatory authorities |
健全的期货保证金管理制度 | robust futures margin management |
交割地点 | delivery venue |
交割方式 | delivery method(仓库、厂库)/settlement type(实物、现金) |
交割结算价 | final settlement price |
交割品质 | grades and quality specifications |
交割日期 | delivery period |
交易编码制度 | Trading Code System |
交易代码 | product symbol (eg. SC) |
交易单位 | contract size |
交易规则 | General Exchange Rules |
交易结算报告 | clearing statement |
交易时间 | trading hours |
交易所层级针对特殊事务的规定或说明-导引 | Guideline(指引) |
交易所对“….(对象)”的监督管理 | Supervision |
交易席位 | trading seats |
结售汇 | FX conversion |
结算机构 | Clearing House |
结算交割人员 | settlement and delivery personnel |
结算交割员证 | “License of Settlement and Delivery Personnel" from the Exchange |
结算账户 | settlement account |
期货结算专柜 | designated futures settlement counter |
结算准备金 | Clearing reserve |
结算准备金是未被合约占用的保证金 | Such reserve fund is a type of guarantee fund that is not yet used as margin for the position held by the Member |
结算资料 | settlement information |
经济组织 | business organzation |
境外机构 | overseas entities |
境外特殊(非)经纪参与者 | Overseas Special (Non-)Brokerage Participant |
会员保证金专用账户” | dedicated margin accounts |
客户期货结算账户 | futures settlement accounts |
客户 | Client |
客户编码 | client ID |
控制账户 | controlling account |
连续交易/日盘 | Continuous trading hours/ Day trading hours |
临近交割月 | certain nearby month |
临时股东大会 | Extraordinary General Meetings (EGMs). |
每日行情 | daily market data |
每日价格最大波动限制 | Maximum Daily Price Fluctuation |
能源中心规定的其他条件 | any other requirements prescribed by the Exchange |
能源中心指定存管银行 | designated settlement banks |
年度股东大会 | Annual General Meetings (AGMs) |
挪用客户保证金 | misappropriate Clients’ margin |
期货保证金安全存管监控 | the monitoring of safekeeping of futures margin |
期货保证金存管业务 | futures margin depository business |
期货保证金封闭运行 | closed operation of futures margin |
期货从业人员 | Futures Practitioners |
期货公司的“结算部门” | Clearing Department |
期货公司会员 | FF member (Futures firm member) |
期货合约交易价格 | the trading price of a futures contract |
期转现 | Exchange for Physicals(EFP) |
签订银行业金融机构从事期货保证金存管业务协议(以下简称业务协议) | enter into an agreement with the Exchange on the futures margin depository business (the “business agreement”) |
强制减仓 | forced position reduction |
强制平仓 | forced position liquidation |
全国集中式银期转账系统 | centralized nationwide bank-futures fund transfer system |
全国性银行业金融机构法人 | nationwide banking financial institution with legal person status |
上市机构 | Listing Exchange |
上市品种 | Listed Products |
政府相关单位针对特殊事务的规定-指引(方针) | Directive(指令) |
审慎原则 | principle of prudence |
时间优先、数量取整、就近配对、统筹安排 | Time priority; Quantity being rounded to the nearest integer;Nearest matching; |
实际控制关系 | actual affiliated relationships |
实施细则 | implementing rules |
特定品种期货交易 | trading of specified futures products |
特殊单位客户 | special institutional Clients |
条款 | specifications |
通过保证金安全存管监控数据报送测试 | passing the data reporting test with respect to the monitoring of safekeeping of futures margin |
涨(跌)停板单边无连续报价 | |
外币资金 | funds in foreign currency |
吸收合并 | Statutory Merger |
细则 | rules |
协商确定的存款利率 | at the interest rates negotiated with the Exchange |
新设合并 | Statutory Consolidation |
信息服务机构 | information service vendors |
一式二份 | in duplicates (each of which is retained by the owner and the warehouse respectively) |
以价格优先、时间优先的原则 | in order of price and time priority |
异常情况 | abnormal circumstance |
异常情况处理 | Handling Abnormal Circumstance |
异地数据备份 | remote data backup facilities |
银行同期活期存款利率 | Current deposit interest rate |
银行业监督管理机构 | banking regulatory authorities |
银行业金融机构 | Banking financial institution |
与结算有关的账户 | settlement-related account |
人民币...元 | RMB |
载明 | Address |
涨跌 | price changes |
涨跌停板制度 | Price Limit |
指定存管银行 | Designated Settlement Banks |
指定检验机构 | Designated Inspection Agencies |
中国境内 | PRC |
保证金专用账户 | dedicated margin account |
专用发票 | Special invoice |
专用结算账户 | dedicated settlement account |
追加保证金 | supplement trading margins/margin call |
资金 | fund |
资金结算相关业务 | fund settlement-related business |
自律监管 | self-regulated |
自营机构 | Proprietary Trading Institution |
总经理 | President and Chief Executive Officer (CEO) |
总则 | General Provisions |
组合报单 | combo order |
最小变动价位 | minimum price fluctuation(合约中出现)/tick(其他情况用) |
作废的标准仓单 | Revoked standard warrants |
作为保证金使用的资产 | Margin Collaterals |
境外中介机构 | Overseas Intermediaries |
监督管理(能源中心) | supervision |
交易场所 | trading venues |
期货从业资格的人员 | personnel with chartered futures business licenses of the China Futures Association(the “CFA”) |
工作日/交易日 | working day/trading day |
优先 | priority |
正当理由 | justified reasons |
诚实信用 | good faith |
委托代理 | carrying-brokerage |