Specific Solutions
Terminology in the field of aviation insurance and lease finance - from professional translation companies
actual amount  | 实际金额  | 
agreed value  | 约定价值  | 
air navigation  | 空中导航  | 
airworthiness authority  | 适航管理机构  | 
amount of the applicable deductible  | 可适用免赔额  | 
arranged total loss  | 协议全损  | 
breakdown  | 故障  | 
buyer furnished equipment  | 买方提供的设备  | 
certificate of airworthiness  | 适航证书  | 
constructive total loss  | 推定全损  | 
contingent aircraft hull coverage  | 附带飞机机身险  | 
contingent spares and equipment coverage  | 或有备件和设备险  | 
cost of repair  | 维修费用  | 
deficiencies  | 缺失  | 
depreciation  | 折旧  | 
dismantling costs  | 拆除成本  | 
engine trend monitoring equipment  | 发动机趋势监控设备  | 
engines and components  | 发动机和部件  | 
error in judgement  | 判断错误  | 
exclusion  | 排除条款  | 
expiry  | 到期  | 
express condition  | 明示条件  | 
force majeure  | 不可抗力  | 
fuel, lubricants and hydraulics  | 燃料、润滑剂和液压油  | 
general average  | 共同海损  | 
general recoveries  | 一般赔偿  | 
hotel charges  | 住宿费  | 
hull total loss only coverage  | 机身全损险  | 
import taxes and/or duties  | 进口税和/或关税  | 
indemnify  | 赔偿  | 
installation cost  | 安装费用  | 
insurance and transportation costs  | 保险和运输费用  | 
insured  | 被保险人  | 
insured proportion  | 投保比例  | 
insurer  | 保险人  | 
lease/finance agreement  | 租赁/融资协议  | 
loss of use  | 使用损失  | 
maintenance and/or overhaul  | 维护和/或大修  | 
mysterious disappearance  | 神秘失踪  | 
operator  | 运营商  | 
partial loss  | 部分损失  | 
period of insurance  | 保险期间  | 
physical loss of or damage  | 物理损失或损害  | 
possessed aircraft hull coverage  | 持有飞机机身险  | 
premium  | 保费  | 
principal policy  | 主要保险政策  | 
reasonable cost  | 合理费用  | 
record of property insured  | 财产保险记录  | 
recoveries  | 回收款  | 
removal and disposal  | 移除和处置  | 
repossession expenses coverage  | 收回费用险  | 
rights of recovery  | 追偿权利  | 
safety and preservation expenses  | 安全保护费用  | 
salvage  | 残值  | 
salvage charges  | 打捞费用  | 
settlement negotiations  | 赔偿协商  | 
single identifiable incident  | 单一可识别事件  | 
single recorded incident  | 单独记录的事件  | 
spare parts kit  | 备件套件  | 
technical audit  | 技术审计  | 
technical deficiencies  | 技术缺陷  | 
technical records  | 技术记录  | 
technical records coverage  | 技术记录险  | 
termination  | 终止  | 
test flights  | 试飞  | 
total loss  | 全损  | 
wear, tear or deterioration  | 磨损或老化  | 
written request  | 书面请求  | 
Aircraft and Spares and Equipment  | 航空器、备件及设备  | 
Occurrence  | ”发生事故“  | 
the Schedule of Aircraft  | 航空器清单  | 
defense  | 抗辩  | 
a Lease/Finance Agreement  | 租赁或融资协议  | 
grounding  | 停飞  | 
exclusion  | 除外条款  | 
loss of use of  | 未能使用之损失  | 
the Insured Person  | 受保人  | 
Insurer  | 保险公司  | 
Aircraft  | 飞行器  | 
Arranged Total Loss  | 商定全损  | 
Bodily Injury  | 身体伤害  | 
Constructive Total Loss  | 推定全损  | 
Final Destination  | 最终归还地  | 
Grounding  | 留地停飞  | 
Lease/Finance Agreement  | 租赁/融资协议  | 
Insured Proportion  | 投保比例  | 
Total Loss  | 全损  | 
the agreed value  | 约定价值  | 
airworthiness directives or mandatory orders  | 适航指令或强制命令  | 


                                    
                                    
                                    
                                    
                                    
                    
                    





