Specific Solutions
Terminology in the field of aviation insurance and lease finance - from professional translation companies
actual amount | 实际金额 |
agreed value | 约定价值 |
air navigation | 空中导航 |
airworthiness authority | 适航管理机构 |
amount of the applicable deductible | 可适用免赔额 |
arranged total loss | 协议全损 |
breakdown | 故障 |
buyer furnished equipment | 买方提供的设备 |
certificate of airworthiness | 适航证书 |
constructive total loss | 推定全损 |
contingent aircraft hull coverage | 附带飞机机身险 |
contingent spares and equipment coverage | 或有备件和设备险 |
cost of repair | 维修费用 |
deficiencies | 缺失 |
depreciation | 折旧 |
dismantling costs | 拆除成本 |
engine trend monitoring equipment | 发动机趋势监控设备 |
engines and components | 发动机和部件 |
error in judgement | 判断错误 |
exclusion | 排除条款 |
expiry | 到期 |
express condition | 明示条件 |
force majeure | 不可抗力 |
fuel, lubricants and hydraulics | 燃料、润滑剂和液压油 |
general average | 共同海损 |
general recoveries | 一般赔偿 |
hotel charges | 住宿费 |
hull total loss only coverage | 机身全损险 |
import taxes and/or duties | 进口税和/或关税 |
indemnify | 赔偿 |
installation cost | 安装费用 |
insurance and transportation costs | 保险和运输费用 |
insured | 被保险人 |
insured proportion | 投保比例 |
insurer | 保险人 |
lease/finance agreement | 租赁/融资协议 |
loss of use | 使用损失 |
maintenance and/or overhaul | 维护和/或大修 |
mysterious disappearance | 神秘失踪 |
operator | 运营商 |
partial loss | 部分损失 |
period of insurance | 保险期间 |
physical loss of or damage | 物理损失或损害 |
possessed aircraft hull coverage | 持有飞机机身险 |
premium | 保费 |
principal policy | 主要保险政策 |
reasonable cost | 合理费用 |
record of property insured | 财产保险记录 |
recoveries | 回收款 |
removal and disposal | 移除和处置 |
repossession expenses coverage | 收回费用险 |
rights of recovery | 追偿权利 |
safety and preservation expenses | 安全保护费用 |
salvage | 残值 |
salvage charges | 打捞费用 |
settlement negotiations | 赔偿协商 |
single identifiable incident | 单一可识别事件 |
single recorded incident | 单独记录的事件 |
spare parts kit | 备件套件 |
technical audit | 技术审计 |
technical deficiencies | 技术缺陷 |
technical records | 技术记录 |
technical records coverage | 技术记录险 |
termination | 终止 |
test flights | 试飞 |
total loss | 全损 |
wear, tear or deterioration | 磨损或老化 |
written request | 书面请求 |
Aircraft and Spares and Equipment | 航空器、备件及设备 |
Occurrence | ”发生事故“ |
the Schedule of Aircraft | 航空器清单 |
defense | 抗辩 |
a Lease/Finance Agreement | 租赁或融资协议 |
grounding | 停飞 |
exclusion | 除外条款 |
loss of use of | 未能使用之损失 |
the Insured Person | 受保人 |
Insurer | 保险公司 |
Aircraft | 飞行器 |
Arranged Total Loss | 商定全损 |
Bodily Injury | 身体伤害 |
Constructive Total Loss | 推定全损 |
Final Destination | 最终归还地 |
Grounding | 留地停飞 |
Lease/Finance Agreement | 租赁/融资协议 |
Insured Proportion | 投保比例 |
Total Loss | 全损 |
the agreed value | 约定价值 |
airworthiness directives or mandatory orders | 适航指令或强制命令 |