Airui Translation

Terminology in the field of aviation insurance and lease finance - from professional translation companies

actual amount

实际金额

agreed value

约定价值

air navigation

空中导航

airworthiness authority

适航管理机构

amount of the applicable deductible

可适用免赔额

arranged total loss

协议全损

breakdown

故障

buyer furnished equipment

买方提供的设备

certificate of airworthiness

适航证书

constructive total loss

推定全损

contingent aircraft hull coverage

附带飞机机身险

contingent spares and equipment coverage

或有备件和设备险

cost of repair

维修费用

deficiencies

缺失

depreciation

折旧

dismantling costs

拆除成本

engine trend monitoring equipment

发动机趋势监控设备

engines and components

发动机和部件

error in judgement

判断错误

exclusion

排除条款

expiry

到期

express condition

明示条件

force majeure

不可抗力

fuel, lubricants and hydraulics

燃料、润滑剂和液压油

general average

共同海损

general recoveries

一般赔偿

hotel charges

住宿费

hull total loss only coverage

机身全损险

import taxes and/or duties

进口税和/或关税

indemnify

赔偿

installation cost

安装费用

insurance and transportation costs

保险和运输费用

insured

被保险人

insured proportion

投保比例

insurer

保险人

lease/finance agreement

租赁/融资协议

loss of use

使用损失

maintenance and/or overhaul

维护和/或大修

mysterious disappearance

神秘失踪

operator

运营商

partial loss

部分损失

period of insurance

保险期间

physical loss of or damage

物理损失或损害

possessed aircraft hull coverage

持有飞机机身险

premium

保费

principal policy

主要保险政策

reasonable cost

合理费用

record of property insured

财产保险记录

recoveries

回收款

removal and disposal

移除和处置

repossession expenses coverage

收回费用险

rights of recovery

追偿权利

safety and preservation expenses

安全保护费用

salvage

残值

salvage charges

打捞费用

settlement negotiations

赔偿协商

single identifiable incident

单一可识别事件

single recorded incident

单独记录的事件

spare parts kit

备件套件

technical audit

技术审计

technical deficiencies

技术缺陷

technical records

技术记录

technical records coverage

技术记录险

termination

终止

test flights

试飞

total loss

全损

wear, tear or deterioration

磨损或老化

written request

书面请求

Aircraft and Spares and Equipment 

航空器、备件及设备

Occurrence 

发生事故

the Schedule of Aircraft

航空器清单

defense

抗辩

a Lease/Finance Agreement

租赁或融资协议

grounding

停飞

exclusion

除外条款

loss of use of

未能使用之损失

the Insured Person

受保人

Insurer

保险公司

Aircraft

飞行器

Arranged Total Loss

商定全损

Bodily Injury

身体伤害

Constructive Total Loss

推定全损

Final Destination

最终归还地

Grounding

留地停飞

Lease/Finance Agreement

租赁/融资协议

Insured Proportion

投保比例

Total Loss

全损

the agreed value

约定价值

airworthiness directives or mandatory orders

适航指令或强制命令