Specific Solutions
The significance behind China's deposit of the Huangyan Island territorial sea baseline statement and nautical charts with the United Nations and its relevance to the translation industry and Global Translation's advantages
Recently, an important news that demonstrates my country's determination to safeguard its territorial sovereignty and maritime rights and interests came. Ambassador Geng Shuang, China's Deputy Permanent Representative to the United Nations, deposited the "Statement of the Government of the People's Republic of China on the Baselines of the Territorial Sea of Huangyan Island" and related nautical charts with the Acting Deputy Secretary-General of the United Nations, Mathias, on behalf of the Chinese government. In addition, this "Statement" and nautical charts will be published on the United Nations website in the future. This move has important significance on many levels.
Huangyan Island is China's inherent territory. On November 10 this year, the Chinese government strictly demarcated and announced the baseline of the territorial sea of Huangyan Island in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea and other international laws and the Law of the People's Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone. This is indeed the normal operation of the Chinese government to strengthen marine management in accordance with the law, which is in full compliance with the requirements of international law and international practice. According to the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, coastal countries need to deposit copies of their territorial sea baseline charts or geographical coordinate tables with the Secretary-General of the United Nations. Therefore, China's deposit of relevant statements and charts with the United Nations this time is not only an international practice of my country's fulfillment of its obligations as a party to the United Nations Convention on the Law of the Sea, but also a firm defense of its territorial sovereignty and maritime rights and interests, demonstrating my country's legitimate position in international maritime affairs.
In such international affairs, translation also plays an indispensable role. For example, when translating the "Statement of the Government of the People's Republic of China on the Baselines of the Territorial Sea of Huangyan Island" from Chinese into English and other official languages of the United Nations, translators are required to have extremely high professional qualities and accurate grasp of relevant terms of international law. It is necessary to ensure that the various clauses, legal basis and specific explanations of my country's demarcation of the baselines of the territorial sea of Huangyan Island in the statement can be accurately converted into the corresponding language, so that the international community can clearly and accurately understand the legitimacy and legitimacy behind my country's move, and avoid misunderstandings caused by translation deviations.
All kinds of annotations in the relevant nautical charts of Huangyan Island, whether it is the geographical coordinate name or the key information such as the definition of the scope of the waters around Huangyan Island, cannot be sloppy in the process of translation into foreign languages. It is necessary to strictly follow the professional marine geographical terminology specifications and internationally accepted cartographic translation standards to ensure the accurate transmission of information and facilitate consultation and reference by professionals from different countries in the world.
In addition, when the United Nations holds subsequent meetings or exchanges and discussions on this matter, it will involve interpretation between Chinese and multiple foreign languages, such as consecutive interpretation or simultaneous interpretation in meetings. Interpreters must be familiar with professional vocabulary in the fields of maritime rights and interests, international law, etc., and be able to accurately convey the views and opinions of Chinese representatives and representatives of other countries on issues such as the baselines of the territorial sea of Huangyan Island at the first time, to ensure smooth communication.
As a professional company that provides translation services in various languages, Global Translation has unique advantages in serving translation projects involving important international affairs such as national sovereignty and international law. We have brought together a group of professional translators who not only have a solid language foundation and are proficient in translation between Chinese and multiple UN languages such as English, French, and Spanish, but also have in-depth research in many related fields such as international law and marine geography.
In terms of document translation, for the translation of important official documents such as "Statement of the Government of the People's Republic of China on the Baselines of the Territorial Sea of Huangyan Island", we will set up a special translation team to strictly refer to the professional terminology database in the field of international law and official translation examples, and rigorously review and translate the content of the document word by word to ensure that after being translated from Chinese into other languages, the authority and seriousness of the document are still fully retained, and my country's position and intentions are accurately conveyed.
In the translation of professional materials such as nautical charts, we arrange translators who are familiar with the professional knowledge in this field based on the internationally accepted marine geographical cartography translation standards. We carefully check and translate every mark and every coordinate information in the nautical chart to ensure that the translated content meets international professional requirements and can accurately provide the international community with professional materials related to the territorial waters baseline of Huangyan Island.
In the interpretation service, whether it is a formal meeting held by the United Nations on the issue of territorial sea baselines of Huangyan Island or related exchange and discussion activities, we can provide high-quality consecutive interpretation and simultaneous interpretation services. With rich interpretation experience and mastery of relevant professional knowledge, the translators can quickly and accurately convert between Chinese and other foreign languages, help international exchanges go smoothly, provide strong language support for my country to better defend its territorial sovereignty and maritime rights and interests in international affairs, and demonstrate the important value of professional translation services on the international stage.